Примеры употребления "спасибо Вам" в русском с переводом на турецкий

<>
Спасибо вам всем, что рассказали об этом. Пожалуйста, следите также за проИГИЛским аккаунтом. Sayıca onlardan fazlayız ve amaçları için haber yaparak medyaya hakim olmalarına izin vermemeliyiz.
Айгу, спасибо вам. Aigoo, sağ ol...
Вэнди, спасибо вам за все. Wendy, her şey için teşekkürler.
Спасибо вам, что вы выкроили время из своего плотного графика чтоб просветить этих девушек. Bu genç hanımları aydınlatmak amacıyla çok dolu programınızda bize vakit ayırdığınız için çok teşekkür ederiz.
Спасибо вам за вашу поддержку... Desteğiniz için hepinize teşekkür ediyorum.
Спасибо вам, что внесли залог. Kefaletimi ödediğin için teşekkür etmek isterim.
Спасибо вам за ваше терпение. Sabrınız için çok teşekkür ederim.
Спасибо вам за помощь, Одо. Yardımın için teşekkür ederim, Odo.
Дяденька, вот, спасибо вам. Amca, al bakalım, teşekkürler.
Спасибо вам за вашу помощь. Мы справимся с этим. Yardımların için teşekkür ederiz, buradan sonrasını biz hallederiz.
Вам разрешено встретиться с дочерью. Спасибо вам. Yarın kızınızı ziyaret etmeniz için izin çıktı.
И спасибо вам, что выслушали волнующие нас вопросы. Size de bizim aklımıza takılanları dinlediğiniz için teşekkür ederiz.
Нет, не должно, но сломанный ценней, так что спасибо вам. Hayır, ama kırık hali daha değerli. - Bunun için teşekkür ederim.
Спасибо вам за согласие присоединиться к нам наверху. Bize üst katta katıldığınız için çok teşekkür ederiz.
Господа полицейские, спасибо вам большое. Memur Beyler, çok teşekkür ederim.
Спасибо вам большое! Я так вам благодарен! Çok teşekkür ederim, minettarlığımı ifade etmek isterim.
Спасибо вам обоим, что согласились на отдельный разговор. Sakin bir yerde konuşmayı kabul ettiğiniz için sağ olun.
Спасибо вам от моей жены за эту чудный наряд. Karım bu güzel elbise için çok sevinecek, matmazel.
Спасибо вам обоим, что меня вернули. Beni geri getirdiğiniz için ikinize de teşekkürler.
До свидания, спасибо вам большое. Güle güle, çok teşekkür ederiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!