Примеры употребления "сотрудничество" в русском с переводом на турецкий

<>
Уверен, у нас будет с вами перспективное сотрудничество. Uzun ve karlı bir iş ilişkisi içinde olacağımızdan eminim.
Спасибо за твое сотрудничество. Bugünkü işbirliğiniz için teşekkürler.
За такое сотрудничество я могу скостить несколько лет, это будет справедливо. Bu tip bir birliğine karşılık bir iki yıl isterim ve biter.
Благодарим за ваше терпение и сотрудничество. Sabrınız ve iş birliğiniz için teşekkürler.
Спасибо за сотрудничество, сынок. İşbirliğin için teşekkürler, evlat.
Будет. Я готов на полное сотрудничество. Elbette, iş birliği yaparım sizinle.
Спасибо за сотрудничество, Уолтер. İşbirliğin için teşekkürler, Walter.
Спасибо за сотрудничество, господин министр. İşbirliği yaptığınız için teşekkürler Ticaret Bakanım.
Экономическое сотрудничество Германии, США и Ирана. Almanya, ABD, İran ekonomik işbirliği.
Нет, сэр, но спасибо за сотрудничество. Hayır, efendim. Ama işbirliğiniz için teşekkür ediyoruz.
После вчерашней встречи с тобой и Джеем, они хотят продолжить сотрудничество. Dün sen ve Jay ile olan toplantıdan sonra, bizimle çalışmak istiyorlar.
Какое именно сотрудничество Bы имеете в виду, Жанна? Tam olarak aklında ne tür bir işbirliği var Jeanne?
Твое сотрудничество с полицией. Оно закончится сегодня. Polislerle çalışma işi bu gece son bulacak.
Мистер Уоррен, позвольте выразить надежду на плодотворное сотрудничество. Bay Warren, verimli bir birlikteliğimiz olacağını umuyorum.
Спасибо за сотрудничество, Рик. İş birliği için teşekkürler Rick.
Отдел ценит твое сотрудничество. Şube işbirliğin için minnettar.
И что я могу предложить Орте в обмен на сотрудничество? İşbirliği yapmaya ikna etmek için, Orta'ya ne teklif edeyim?
Я вижу наше сотрудничество взаимно полезным. Bizim işbirliği görmek olarak karşılıklı yarar.
Если необходимо, мы можем выбрать сотрудничество. İşbirliği yapmaya devam edebiliriz, gerekiyorsa tabii.
Думаю, наше сотрудничество закончено. Sanırım artık buradaki işin bitti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!