Примеры употребления "bizimle" в турецком с переводом на русский

<>
Çoğumuzun bizimle gelmemesine rağmen, bizler bambaşka bir yere, bambaşka bir mekâna gidiyoruz. Хотя многих сегодня с нами нет, мы отправимся необычным самолетом в необычное место.
Bunu yapmazsan bizimle Vatikan arasında ciddi bir kriz yaşanacak. Иначе это послужит причиной ссоры между нами и Ватиканом.
Belki sen ve Leslie de bizimle beraber bara gelebilirsiniz. Может вы с Лесли присоединитесь к нам в баре.
Ama bu gece, bizimle alakalı değil. Но сегодня дело не в нашей команде.
Ama George sonsuza kadar bizimle birlikte olmuştur. Но Джордж с нами уже целую вечность.
Ve sen bizimle gurur duyacaksın. И ты будешь нами гордиться.
Ve o yarışmanın ilk resmi yarışmacısının bugün burada bizimle olduğunu söylemekten büyük zevk duyuyorum. Я с удовольствием объявляю нашего первого официального соискателя, который сегодня к нам пожаловал.
Yarın için kal, bizimle Noel yemeği ye. Останься до завтра на рождественский обед с нами.
Maroni'nin tayfası resmen bizimle dalga geçiyor ama bizimkisi tavuklarla oynuyor. Марони смеётся над нами, а он играет с цыплятами.
Narkotik, benim soruşturmamla çakışma ihtimali olan bir soruşturma yürütüyor. Bu yüzden onlardan bugün bizimle beraber olmalarını istedim. УБН сейчас ведет расследование, которое пересекается с моим, поэтому я попросил их присоединиться к нам сегодня.
Ne oldu da Ruby tekrar bizimle takılmaya başladı? С чего это Руби снова с нами тусуется?
O dev kılıcınla ve hipnotik mavi gözlerinle bizimle alay ettiğin güne lanet edeceksin! Большой меч и голубые глаза - ты пожалеешь, что издевался над нами!
Karl'ın bizimle uzun bir müddet kalacağı da kesin değil. Нет уверенности, что Карл останется с нами надолго.
Bizimle Wolfram ve Hart arasındaki iletişim ağını açık tutmaya karar verdim. Я решила поддерживать открытую связь между нами и Вольфрам и Харт.
Ama teyzem bizimle kalmaya karar verdi. Но тётя решила остаться с нами.
Çünkü daha dün bizimle çalışmaya can atıyordun. Ты ведь хотел вчера работать с нами.
Ordu da askeri politikaların en ön safında mı? Yoksa dışarıda bizimle el ele tutuşarak mı? В бундесвере, рядом с военной полицией, или рядом с нами, взявшись за руки?
Sergiyle gurur duyuyorum ve bizimle birlikte olduğun için gurur duyuyorum. Я горжусь выставкой и рад, что вы с нами.
Onu bizimle birlikte çemberi zapt etmeye ikna ettin. Ты убедила её связать Круг вместе с нами.
Beni uçurursan planını da bizimle beraber uçurmuş olursun. Ведь вместе с нами пропадет и твой план.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!