Примеры употребления "собираетесь всё замести" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы опять собираетесь всё замести под ковёр? Bununda üstünü örteceksin? - Hayır.
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
Это казалось лучшим способом, чтобы замести следы. İzlerimizi gizlemek için en iyi seçenek gibi geldi.
Нет, вы собираетесь! Hayır, sen edeceksin.
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
Джеки, тот мужик умер и это все очень серьезно, но пытаться замести следы - еще серьезнее. Jackie, adamın biri öldü ve bu büyük bir problem ama bunu örtbas etmek daha büyük bir problem.
И как вы собираетесь изменить ситуацию? Liderliği ele geçirmek için ne planlıyorsun?
Ты обещала, что всё исправишь! Söz vermiştin, her şeyi düzeltecektin.
Я тогда не решил признаться ли мне или с моей скромной властью замести следы. O an ne yapacağımı bilemedim. Suçu işlediğimi itiraf etmekle durumu örtbas etmek arasında kaldım.
Вы собираетесь обвинять меня? Beni mi suçlayacaksın şimdi?
Как всё прошло сегодня утром? Bu sabah her şey nasıldı?
Может, ему не хватило времени замести следы. İzlerini diğerinde olduğu gibi saklamaya vakit bulamamış olabilir.
Вы собираетесь её арестовать или нет, шериф? Onu tutuklayacak mısın yoksa tutuklamayacak mısın, şerif?
Я завтра всё объясню. Yarın her şeyi açıklayacağım.
Убийца пытается замести следы. Katil izlerini örtmeye çalışıyor.
Когда вы собираетесь открыть выставку? Ne zaman sergiyi açmayı düşünüyorsun?
Без меня всё рухнет. Bensiz her şey çökecek.
Знает как замести следы. İzlerini kapatmayı iyi biliyor.
Вы собираетесь расстроить свадьбу? Düğünü falan basacaksın?
Если всё пойдёт как надо, мы выйдем на орбиту Ио. Her şey yolunda giderse, sonunda İo'nun etrafında yavaşça yörüngeye oturacağız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!