Примеры употребления "слышать" в русском с переводом на турецкий

<>
Приятно слышать твои шаги. Ayak seslerini duymak güzel.
Мне уже надоело слышать эти сказки. Tüm bu hikayeleri duymaktan bıktım artık.
Я хочу слышать молитву! Dua ettiğinizi duymak istiyorum!
Я больше ничего не хочу об этом слышать! Yeter! Artık bu tür şeyler duymak istemiyorum!
Отлично, рад слышать. İyi, duyduğuma sevindim.
Она начала слышать этот звук... Birden bir ses duymaya başlamış.
Приятно слышать твой голос. Hey. Sesini duymak güzel.
Слышать это довольно пугающе. Bunu duymak çok korkutucu.
Но я думаю это немного странно что она могла слышать так много. Doğrusu o kadar fazla olayı nasıl duyduğunu az da olsa merak ediyorum.
Я рад это слышать, после визита того француза. Şu Fransızın ziyaretinden sonra, bunu duyduğum için rahatladım.
Рад тебя слышать, братан. Sesini duymak çok güzel kardeşim.
Не хочу слышать ничего подобного. Bu şekilde konuştuğunu duymak istemiyorum.
Рад тебя слышать, Джо. Bunu senden duymak güzel Joe.
Дворецкий не должен ничего слышать. Bir kahya hiç birşey duymaz.
Рад это слышать, босс. Bunu duyduğuma sevindim, patron.
Защита счастлива это слышать! Savunma bunu duymaktan memnun!
Я устал слышать имя Виктора. Ben Victor adını duymaktan bıktım.
Очень рад это слышать. Bunu duyduğuma çok sevindim!
Спроси у кого угодно, ни одна женщина не хочет слышать о бывшей подруге. Sorsak bile, hiçbir kadın eski kız arkadaşlar hakkında pek bir şey duymak istemez.
Да, приятно слышать твой голос. Evet senin sesini duymak da güzel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!