Примеры употребления "следующее" в русском с переводом на турецкий

<>
Следующее - семестр на море! Sıradaki görev. Denizaşırı bir dönem.
А следующее имя в "Чёрном списке". Kara listede bir sonraki isim ile karşı karşıyayız.
"Вольф, в следующее воскресенье?" "Wolf, önümüzdeki pazara ne dersin?
Тогда в следующее воскресенье! O zaman diğer Pazar!
Закройте глаза и представьте следующее - гигантская опухоль пожирает ваш мозг. Gözlerini kapat ve şunu düşün. Beynini yiyen kocaman bir ur var.
В следующее воскресенье я организую охоту, и нам позарез нужен врач. Gelecek pazar av eğlencesine ev sahipliği yapıyorum ve tesiste hekime ihtiyacımız var.
Она кричит, и следующее что я вижу она поливает шоколадным сиропом мою новую красную рубашку. Bağırıyordu, ve bir de baktım bir kova dolusu çikolata sosunu yeni kırmızı gömleğimin üstüne döktü.
В следующее воскресенье. На первый ряд в центр. Gelecek pazar oradayım, ön sıranın tam ortasında.
На следующее утро был деловой завтрак. Sonra, kahvaltıda bir toplantım vardı.
Следующее на повестке дня... Diğer bir konu ise...
Следующее слово "вулкан". Sonraki kelime "volkan".
Вас нашли на следующее утро после ее ухода. Sosyal Hizmetler seni o gittikten sonraki sabah buldu.
А на следующее Рождество может быть поедем в театрально-тематический круиз. Ve önümüzdeki noelde, belki tiyatro temalı bir yolculuğa çıkarız.
На обочине стоит машина, которая отвезет тебя на следующее место. Kaldırımda bekleyen bir taksi var, o seni sıradaki yere götürecek.
Я снимаю это утверждение и предлагаю следующее. Bunu geri alıyorum ve yerine şunu öneriyorum.
Теперь, слушай следующее. Şimdi, şunu dinle:
Я вынесу это на следующее заседание партнеров. bi dahaki genel kurulda bunu gündeme getireceğim.
Следующее упражнение предназначено для блокировки негативных ощущений. Sıradaki egzersiz, olumsuz duyguları önlemek için.
Пока что следующее событие даже не через месяц. Şimdilik önümüzdeki aya kadar önemli bir olay yok.
В следующее - торчу в ящике на этом проклятом корабле. Sonra bir baktım ki lanetli bir gemide bir kutunun içindeyim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!