Примеры употребления "seni çok özledi" в турецком с переводом на русский

<>
Anneciğin seni çok özledi. Мамочка по тебе скучала.
Herkes seni çok özledi. Özellikle de ikizler. Все по тебе скучают, особенно близнецы.
Köpekler seni çok özledi. Собаки скучают по тебе.
Sen günlerde seni çok özledi. Она очень скучает по тебе.
Herkes seni çok özledi. Все скучают по тебе.
Seni çok mu incittim? Я сильно обидел тебя?
Seni çok sıkı çalıştırıyorlar. Ты слишком много работаешь.
Seni çok seviyoruz, aslanim. Мы любим тебя, солнышко!
Seni çok seviyorum. Bu yüzden seni görmeyeceğim bu -70 yıl boyunca nasıl bir hayatı seçeceğini öğrenmek için sabırsızlanıyorum. Я так тебя люблю, и поэтому мне не терпится узнать, что за жизнь будет у тебя...
Seni çok uzak bir zamana götürmeyi teklif etmiyorum. Я не собираюсь переносить тебя на большие расстояния.
Justine seni çok önemsiyor. Джастин очень дорога мне.
Seni çok takdir ettim. Я очень тебе признательна.
Yerin sahibi seni çok iyi hatırlıyor. Грейс Сондерс. Хозяин хорошо ее запомнил.
Seni çok önceden uyarmıştım. Я ведь тебя предупреждал.
Seni çok bilmiş, bu dizüstü seni Miles Novak cinayetinde baş şüpheli yapar. Эй, умник, ноутбук делает тебя главным подозреваемым в убийстве Майлза Новака.
Rolly, tatlım, seni çok özledim. Anne. Роули, я же так по тебе скучаю!
Canım, seni çok özledim. Дорогая, как я скучала!
Hayir, dogru olmadigini söyle Jo, seni çok özleyecegiz. Не говорите так, Джо. Мы будем по вам скучать!
Bu seni çok popüler bir Başbakan yapar. И вы стали бы самым популярным Премьер-министром.
Ferguson, seni çok özledim küçük dostum. Михайличенко, я так по тебе соскучился.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!