Примеры употребления "сказал ему" в русском с переводом на турецкий

<>
Я сказал ему, что поищу покупателя, но ему срочно нужны были деньги. Ona bir alıcı için etrafa bakınacağımı Söyledim, Fakat onun acilen paraya İhtiyacı vardı.
Я сказал ему взяться всерьез через раунд. Ona bir iki raunt yavaştan al dedim.
Роберт Кеннеди сказал ему позвонить нам. Robert Kennedy, bizi aramasını söylemiş.
Едва помню, как сказал ему. Ona söylediğimi bile hayal meyal hatırlıyorum.
Карлсон наорал на парня, сказал ему выметаться, что все закрыто. Carlson ona bağırmış, ve ona çıkmasını söylemiş, yeri de kapatmış.
Эдди Рейнолдс сказал ему. Eddie Reynolds söyledi ona.
Я сказал ему сделать шаг. Ona hamlesini yapmasını ben söyledim.
И сказал ему: возьми твою расписку и напиши: восемьдесят. Kâhya, 'Şu borç senedini al, seksen ölçek yaz!
Я сказал ему, что великий убийца должен понимать людей. Ona eğer büyük bir katil olmak istiyorsan insanları anlamalısın demiştim.
Но я сказал ему не сдаваться. Ama ben ona pes etmemesini söyledim.
А что Зак сказал ему? Peki Zach ona ne demiş?
На встрече с мэром сказал ему все. Başkanla bir toplantımızda ona her şeyi anlattım.
Сказал ему про морскую звезду? Deniz yıldızını sen mi söyledin?
Жертва сказал ему не приходить? Kurban mı ona gelmemesini söylemiş?
Я сказал ему, что жду звонка, это срочно. Ona telefon beklediğimi söyledim, acil bir durum söz konusu.
Как-то раз я сказал ему об этом и он ответил: Bir kez, işini unuttu diye azarladım. Bana dedi ki:
Он пришел требовать ответа, и я сказал ему правду. Bir yanıt istemek için geldi. Ben de ona gerçeği söyledim.
дней спустя. Итан сказал ему убегать. GÜN SONRA Ethan ona kaçmasını söylemiş.
Но он сказал ему нужна минутка чтобы "поразмышлять о хрупкости человеческой жизни" "insan hayatının kırılgan doğası" üzerinde düşünmek için zamana ihtiyacı olduğunu söyledi.
Это ты сказал ему пригласить меня. Ona benimle çıkmasını sen teklif ettirdin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!