Примеры употребления "серьезное" в русском с переводом на турецкий

<>
Очевидно, что она принимает серьезное решение. Kararını ciddi bir şekilde alıyor belli ki.
Сегодня я получил очень серьезное повышение. Bugün çok önemli bir terfi aldım.
Это очень серьезное обвинение, друг. Bunlar çok ciddi suçlamalar, dostum.
"небольшое серьёзное нарушение безопасности"... "Ufaktan büyük bir güvenlik ihlali...
Накопление еды - серьезное правонарушение. Yiyecek saklamak ciddi bir suçtur.
Нейронная связь - серьёзное преимущество. Onun sinirsel bağlantısı çok önemli.
Вы вляпались в серьезное дерьмо, мальчики. Sizin girdiğiniz bu ciddi saçmalık var ya.
Потому что это серьезное дело! Önemli bir şey olduğu içindir.
Вовлечение гражданских в расследование ЦРУ - серьезное нарушение протокола. CIA ile alakalı konularda sivillerle görüşmek ciddi bir ihlaldir.
Инфекция была независимой, и это не серьёзное заболевание. Mantar enfeksiyonu bağımsız bir hastalık ve ciddi de değil.
Состояние серьёзное, но стабильное. Yarası ciddi ama durumu sabit.
У вас такое серьезное лицо... Yüzünüzde ciddi bir ifade var.
В этом доме наверняка происходит что-то серьезное. Bu evde kesinlikle büyük bir şeyler dönüyor.
Убийство главы резидентуры ЦРУ, это серьёзное дело, Деннис. CIA istasyon şefini öldürmek bayağı büyük bir olay, Dennis.
Понимаешь, Ченг, это не игра, это серьезное дело. Görüyorsun ya Chang, önemli olan nasıl davrandığın değil ne yaptığındır.
Это всё еще серьезное нарушение протокола. Bu çok büyük bir protokol ihlali.
Так, это очень серьёзное обвинение, номер... Pekâlâ, bu çok büyük bir suçlama jüri...
Викарий Одди говорит, что это "вызывает серьезное беспокойство". Papaz Oddie dedi ki bu "çok ciddi bir sorun."
Это было серьезное достижение. Bu önemli bir adımdı.
Знаю, но это серьёзное решение, которое я тщательно обдумываю. Biliyorum. Bu çok önemli bir karar. Ben de bu konuyu düşünüyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!