Примеры употребления "секунда" в русском с переводом на турецкий

<>
Каждая секунда, проведённая с ним, может стать последней. Joy, onunla geçirdiğin her saniye yaşadığın son saniye olabilir.
Сэр? Сэр, нам нужна всего секунда? Efendim, efendim, bir dakikalığına konuşabilir miyiz?
Каждая потраченная тобой секунда снижает на это шансы. Harcadığın her saniye, bunun olma şansını azaltıyor.
Это всего одна секунда. Yalnızca bir an sürüyor.
Так. Плато достигнуто, минуты секунда. Durağan noktaya varış dakika, saniye.
Фиби, у тебя есть секунда? Phoebe, bir saniyen var mı?
Лок, у тебя одна секунда. Bir ikinci daha olacak, Locke.
Один из них должен быть первым, даже если их разделяла одна секунда. Odaklan. Biri diğerinden bir saniye bile önce ölse, içlerinden biri ilk olmalı.
Каждая секунда, каждый час, каждый день. Her saniyesi, her saati, her günü.
Две минуты и одна секунда. İki dakika ve bir saniye.
Каждая секунда между сверканием молнии и звуком грома говорит о расстоянии до грозы. Şimşeği görmenle duyman arasındaki her saniye bize fırtınanın ne kadar uzaklıkta olduğunu söylüyor.
У нас есть еще целая свободная секунда? Doldurmamız gereken bir saniye daha mı var?
Да, нам дорога каждая секунда. Her saniyenin kıymeti var, anlıyorsunuzdur.
Секунда это очень медленно. İki saniye çok yavaş.
Мне нужна всего секунда. Bir saniyeye ihtiyacım var.
Люди принимают решения в течении секунды, и не понимают, насколько важна эта секунда. İnsanlar geleceklerine bir anda karar verirler ama o anın ne kadar önemli olduğunu hiç düşünmezler.
Ведь каждая секунда на счету, да? Her saniyenin önemi var, yalan mı?
Он держится на соплях, а нам нужна каждая секунда его работы. En iyisi durumu kurtarıp, onu kullanmakta harcayacağımız her saniyeyi geri kazanmak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!