Примеры употребления "сексуального характера" в русском с переводом на турецкий

<>
Локхарт / Гарднер, похоже, помешаны на делах сексуального характера. Lockhart / Gardner bu tür cinsel davalar konusunda takıntılı gibi görünüyor.
Никаких сцен сексуального характера. Cinselliğe dayalı sahne yok.
Ладно, если я попытаюсь помочь, вы обещаете больше никогда не привлекать меня к дискуссиям сексуального характера? Tamam, eğer size yardım edeceğimi söylersem, bir daha beni cinsel konularınıza dahil etmeyeceğinize söz verir misiniz?
Жертвы сексуального насилия в больнице Панци очень ценят все, что делает для них центр. Cinsel şiddet sonrası hayatta kalanlar Panzi Hastanesi'nde sağlanan tedaviyi hoş karşılıyor.
Другие дети бесятся в следствии дурного воспитания или в следствии совершенно испорченного характера. Diğer çocukların yaramazlıklarıysa, hoşgörülü ebeveynler ya da çocukların karakterlerindeki irsi sorunlardan kaynaklıdır.
Они постоянно страдают от сексуального насилия, потому что проводят свои ночи на улице без какой либо защиты. Bu çocuklar gecelerini sokaklarda geçirdikleri için sürekli olarak cinsel istismara uğruyorlar.
Секс это просто символическое выражение характера эмоциональной связи. Seks aslında bir ilişkinin duygusal durumunun sembolik anlatımıdır.
В этой работе нет ничего такого чарующего или сексуального. Bu işin cezbedici ya da seksi bir tarafı yok.
Их воспоминания, их знания, их особенности характера. Onların anıları, onların bilgileri, hatta onların kişilikleri.
Ну, они слишком заняты жизненно важным повышением сексуального опыта. Çok önemli, hayat canlandırıcı cinsel deneyimleri ile bayağı meşguller.
В целом положительно в плане внешности, отрицательно только в плане характера. Görünüm açısından çoğunlukla olumlu şeyler söylediler. Karakter açısından sadece negatif şeyler söylediler.
Есть какие-то следы сексуального насилия? Cinsel saldırı belirtisi var mı?
"Дети с нарушением характера". "Karakter bozukluğu olan çocuklar."
Никакого сексуального флера вокруг них я не ощущаю. И слава богу. Ayrıca ikisinden de seks yaptıklarına dair bir sinyal almıyorum çok şükür.
Им говорят, что агрессивность и сила характера не красят женщину. Kendilerine, saldırganlık ve zor bir kişiliğin kadını güzel göstermediği söylenmiştir.
Я тщательно изучила тебя и знаю историю твоего сексуального насилия. Senin üzerinde bir araştırma yaptım ve cinsel saldırı geçmişin varmış.
И молодая Джадзия добилась успеха во всех тестах знаний и характера, психологической устойчивости? Ve genç Jadzia bu akademik, karakter ve psikolojik kararlılık testlerinde başarılı oldu mu?
Столько сексуального напряжения между тобой и усталым барменом. Beleşçi barmenle çok ileri bir cinsel gerilim oldu.
Для жизни в высотном доме требуется особый склад характера. Bir gökdelende yaşamak özel bir tür davranış şekli gerektiriyor.
Признаков сексуального насилия тоже нет. Cinsel saldırı belirtisi de yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!