Примеры употребления "сделан" в русском с переводом на турецкий

<>
Я думал, он сделан для двоих. Ben de iki kişi için yapıldığını düşünmüştüm.
Этот сделан на заказ. Elle yapılmış bir şey.
Сарай сделан из железа. Bu kulübe metalden yapılmış.
Корабль был сделан для него. Bu gemi onun için yapılmıştı.
Он сделан из фургона. Karavan sadece karavandan yapıldı.
Рисунок был сделан этим утром. После убийства Катлера. O resim bu sabah Cutler öldürüldükten sonra yapılmış.
Доктор Мерч, где же сделан этот снимок? Pekâlâ doktor Merch; bu fotoğraf nerede çekildi?
Или выбор будет сделан за тебя. saniye içinde senin için karar verilecek.
Корабль сделан из брезента! Bu gemi brandadan yapılmış!
Самый худший фильм, который когда-либо сделан. Bu şimdiye kadar yapılmış en kötü film.
Этот дирижабль сделан по похожей технологии. Bu zeplin de aynı teknolojiyle yapılmış.
Не, он из дерева сделан. Yok be, tahta silah verdiler.
Должен быть сделан из шин, а его рисуют белым. Adamın güya lastiklerden yapılmış olması gerekiyor ama onu beyaz yapmışlar.
Этот надрез сделан гораздо точнее. Bu kesik daha dikkatli yapılmış.
Я сделан не из денег! Her tarafımdan para fışkırmıyor benim!
Последний перевод был сделан в день ее исчезновения. Son işleme bakar mısın? Kaybolduğu güne ait.
Сделан из дерева, в форме ящика. Tahtadan yapılmış, ve kutu şeklinde olan.
Снимок сделан в Швейцарии. Bu fotoğraf İsviçre'de çekilmiş.
Этот снимок сделан здесь. Bu resim burada çekilmiş.
Вы можете определить, как давно был сделан укус? Peki ısırık izinin ne kadar eski olduğunu anlayabilir misiniz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!