Примеры употребления "с честью" в русском с переводом на турецкий

<>
Чего она стоит по сравнению с честью семьи Прицци? Prizzi'lerin onuru karşısında ne önemi var ki?
А теперь, я с честью представляю вам молодого человека, который прославил это учреждение. Şu anda, bu kurumu çok gururlandıran bir delikanlıyı takdim etmek benim için bir onurdur.
Чтобы дать ему умереть с честью. Ona şerefli bir ölüm yaşatmak için.
Кодексу, согласно которому должен жить мужчина. С честью сражаться за добро, свободу и справедливость. Bir adamın hayatını yaşaması için gerekli olan kanunu onurlu bir şekilde adalet, özgürlük için savaşmayı.
Вы служили с честью. Sen onurlu hizmet etmiş.
Хоть и вампир, но с честью. Bir vampire göre mütekabiliyet yeteneği yok değil.
и сражались с честью и достоинством. И Цеп и Рута были очень молоды. ile mücadele etmiş olsalar bile, hem Thresh, hem Rue çok gençti.
Она предпочла умереть с честью. O onuruyla ölmeyi tercih etti.
Что я делал бы с честью. Bunu da onurlu bir şekilde yapardım.
Агент Ли с честью пал в бою. Ajan Li onurlu bir şekilde çatışmada öldü.
Но как быть вором с честью? Fakat bir hırsız nasıl onurlu olur?
Я могу предложить тебе смерть с честью. Bu yaşanmadan sana onurlu bir ölüm bahşedebilirim.
Я считаю победой и честью похитить вас на этот день. Seni bu öğleden sonrası için yolundan etmek zafer ve onurdur.
Было честью служить под вашим командованием, сэр. Sizinle çalışmak bizim için bir onurdur, efendim.
Да. Это считается большой честью. Büyük bir onur olarak görülür.
И говорит: "Поздравляю с выпавшей честью" "Bu yüce onur için kutlarım" dedi.
Для меня будет честью пожертвовать ради вас своей жизнью. Senin için hayatımı vermek benim için bir onur olur.
Король просит вас удостоить его честью посетить королевский банкет. Kral, bu akşamki şölene varlığınızla onur vermenizi istiyor.
Служить с вами было большой честью. Sizinle hizmet etmek, bir şerefti.
Было честью служить с тобой вместе, Варгас. Seninle aynı yerde görev yapmak benim için onurdu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!