Примеры употребления "с простого" в русском с переводом на турецкий

<>
Хорошо, я начну с простого: Pekala, kolay bir soruyla başlıyorum.
Ну начнем с простого. Basit bir soruyla başlayacağız.
Контр-адмирал Колчак по-братски целует простого матроса! Koramiral Kolchak tanıdık bir denizciyi öpüyor.
При такой технологии можно обеспечить стабильную работу простого компьютера. Bu kadar gelişmiş bir teknoloji basit bir bilgisayarı sabitleyebilmeli.
От графа де ла Фер до простого солдата. Kont de la Fere'den sıradan bir asker olmuşsun.
Мне нравится полная ложка, но думаю, это типа слишком умно для простого народа, понимаете? "Kâse dolusu" nu sevdim, ama sıradan insanlar için biraz fazla üst düzey değil mi?
Это явно дело рук не простого воришки. Bu sıradan bir soygun gibi birşey değil.
Ну, не простого оборотня, а мужа Хейли. O sadece bir kurt adam değildi, Hayley'in kocasıydı.
Как насчёт чего-то более простого и модного -- раздвоения личности? Pekala, daha basit bir şey, çoklu kişilik bozukluğu?
инь босса Ц проще простого, брат. Patronu terk et. Bu kadar basit kardeşim.
Лайла, в этом нет ничего простого. Lyla, bunun hiçbir tarafı basit değil.
Тоже взломать проще простого, но тут пусто. Kolayca hacklendi ama burada da bir şey yok.
Нет простого способа это сказать, так что скажу как есть. Bak, bunu söylemenin kolay bir yolu yok, direkt söyleyeceğim.
Единственная, кто не может сказать простого повествовательного предложения! En basit bir cümleyi dahi bir araya getiremeyen biri!
Нет. И нет простого пути внутрь. Ve kolay bir giriş imkanı yok.
Мы упаковываем его проще простого. Paketleyip kargoya veriyoruz. Çocuk oyuncağı.
Рана простого пехотинца в битве Господа против Сатаны, дорогая Риган. Şeytana karşı verilen savaşımızda küçük bir yara, sevgili Regan. Percy.
Вы слишком жестоки для такого простого солдата, как я. Benim gibi basit bir askere göre insanlar çok sert oynuyor.
Проще простого, мисс Марони. Kolay bir iş Bayan Maroney.
Попытался почувствовать вкус жизни простого человека. Basit bir adamın hayatını tatmaya çalıştım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!