Примеры употребления "романтические отношения" в русском с переводом на турецкий

<>
Более значимо то, что Сойер завязал романтические отношения с Джулиет. En dikkat çekici olan ise Sawyer'in Juliet ile olan romantik ilişkisiydi.
И между ними начались романтические отношения. Bir birlerine romantik bir şekilde bağlandılar.
У нее были романтические отношения с Эмметом и тренером, слухи это или нет. Dedikodu ya da değil ama koç ile duygusal bir bağı var. Jenny ortak nokta.
Романтические отношения между начальниками и их сотрудниками приводят к мошенничеству, коррупции и злоупотреблению гос. средствами. Üstler ve çalışanları arasındaki romantik ilişkiler dolandırıcılığa, yolsuzluğa ve kamu fonlarının kötüye kullanımlarına yol açar.
Материальные привязанности, развлечения, романтические отношения. Maddi bağlardan dünyevi işlerden, gönül işlerinden.
У вас двоих были романтические отношения? Aranızda duygusal bir ilişki var mıydı?
Увы, Starbucks сообщили EurasiaNet.org, что это кафе не имеет никакого отношения ко всемирной сети. Fakat öyle ki, Starbucks EurasiaNet.org'a bu olayın Starbucks ile alakası olmadığını belirtti.
Стресс подверг риску его способность совершать романтические поступки? Bu stres romantik olmasına engel teşkil ediyor mu?
Вот настоящий пример человеческого отношения к людям! O, gerçek insan ilişkisinin bir örneğiydi!
Тайные романтические встречи как бы очень личное дело, Моз. Yasaklanmış romantik bir buluşma varsa özel bir şey vardır Moz.
Мы также понимаем, что у вас с мисс Паркер близкие отношения? Daha da ötesinde anladığımız Bayan Parker'la aranızda yakın bir ilişki mi var?
Сексуальные и романтические чувства. Cinsel ve romantik duygular.
У Сумеречных Охотников есть отношения. Gölge Avcıları ilişki yaşayabilirler ki.
После свадьбы супруги ограничивают романтические контакты друг друга со свободными индивидуальностями - такие условия предполагают чрезвычайную монотонность. Evlenerek, bir kişilik limitle romantik bir ilişki yaşayabilirim-- ve bu şart sıra dışı bir monotonluk sağlar.
Твои последние отношения так ужасно развалились, что ты оказался в тюрьме. Son ilişkin o kadar kötü bir şekilde bitti ki sonunda hapse düştün.
На сей момент у Дии были романтические мысли разделить свою жизнь с писателем. Şimdiye dek, Dia'nın bir yazar ile hayatını paylaşmak gibi romantik hayali vardı.
Прекрати эти отношения с ним. Bu tür bir ilişkiyi bırak.
Вы испытываете к ней романтические чувства? Ona karşı romantik duygular besliyor musun?
Его отношения с Нанной не казались вам странными? Vagn'ın Nanna'ya olan yaklaşımında bir tuhaflık var mıydı?
Романтические свидания типа этого смешны. Böyle romantik randevular çok saçma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!