Примеры употребления "роли" в русском с переводом на турецкий

<>
В главной роли Дональд Дак. Esas oyuncu: Donald Duck.
Есть новые роли на горизонте? Ufukta yeni roller gözüküyor mu?
Лучше иметь могучего еретика в роли друга, а не врага. Güçlü bir kâfirin düşmanımız olması yerine dostluğuna sahip olmak daha iyi.
Вы, в роли, замены станете лишь костылем. Sen yalnızca destek olacak bir vekil gözüyle olaya bakıyorsun.
С кем мне поговорить по поводу роли? Bu dizide oynamak için kiminle konuşmam gerekiyor?
Нам нужен настоящий аутсайдер в роли героя. Bize kahraman olarak gerçek bir yabancı lazım.
Неплохо вернуться в роли крутого бармена. Havalı bir barmen olarak dönmek güzel.
Какое моё первое задание в роли менеджера проектов? Набор первоклассной команды. Özel Proje Müdürü Dwight Schrute olarak ilk görevim uzman bir ekip kurmak.
Не представляю её в роли матери. Onu bir anne olarak hayal edemiyorum.
В роли плохого полицейского. Kötü polis olarak kalmış.
Все стриптизерши и шлюхи Невады знают Джека Роли. Nevada'daki tüm striptizci ve fahişeler Jack Raleigh'i tanır.
Начинаешь в роли маленькой точки. Küçük bir nokta olarak başlıyorsunuz.
А в роли любовника? Sevgilin olarak mı peki?
У него есть доказательства роли Конрада во взрыве. Uçağa bomba konulmasında Conrad'ın rolü olduğunun kanıtı elinde.
Вы просите нас отказаться от этой роли. Yine de bu rolden feragat etmemizi istiyorsunuz.
И у тебя нет роли для меня? Ve bana verecek bir rolün yok mu?
Из-за него я упускаю хорошие роли в кино. Onun yüzünden çok önemli bir filmde başrolü kaçırdım.
У Игора что-то на уме насчёт твоей роли. Igor kafasında senin rolünü başkasına vermiş gibi gözüküyor.
Я застрял в роли декана. Dekan rolünü benim üstüme yıktı.
Индиана Джонс не играет никакой роли в фильме. Indiana Jones hikayenin sonuna dair hiçbir rol oynamıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!