Примеры употребления "решим" в русском с переводом на турецкий

<>
Надеюсь, мы всё решим... Umarım çözeriz, anlarsın ya...
Давайте изложим друг другу факты а потом большинством решим кто прав. Birbirimize gerçekleri gösterelim, sonra çoğunluğun kimi haklı bulduğuna karar verelim.
Я все подготовлю. Потом решим. Hazırlayacağım, sonra kararımızı veririz.
Позвольте, мы сами решим. Bırakın buna biz karar verelim.
Мы решим это сами, когда посмотрим видеокассету. Buna hepimiz kasedi seyrettikten sonra kendimiz karar vereceğiz.
Как мы это решим? Nasıl mı karar vereceğiz?
Типа, "Давайте уже что-нибудь решим и свалим отсюда". "Şu işi çabucak bitirip evlerimize gidelim" diye mi düşündüler?
Давайте теперь решим все честно. şimdi ciddi olarak karar verelim.
Так кому она достанется, как мы это решим? O zaman kim alacak onu? Nasıl karar vereceğiz?
Брат, как решим этот вопрос? Abi, o meseleyi nasıl halledeceğiz?
Слушай, мы оба решим. Bana bak birlikte karar vereceğiz.
И таким образом решим проблему. Ölümsüzlük hapını biz de yapabiliriz.
Как мы решим, кому? Kimler olacağına nasıl karar vereceğiz?
Мы решим, какой должна быть отличная мать... İyi bir annenin nasıl olacağına biz karar veririz.
Точно, и это делает их предсказуемыми, и так мы решим твою проблему. bunu tahmin edebilirler, ve onlar tahmin edene kadar nasıl olsa biz sorunu çözeceğiz.
Мы это решим. " Bu işi çözeceğiz. "
Мы все решим как мужчины. Olayı iki erkek gibi çözelim.
Мы сами это решим. Ona biz karar vereceğiz.
Или мы решим это в бою. Yoksa bunu bir dövüş ile halledeceğiz.
Идем домой и остальное мы решим завтра. Eve gideceğiz ve yarın ne yapacağımızı çözeceğiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!