Примеры употребления "ребёнку" в русском с переводом на турецкий

<>
Младшему ребёнку семь лет. En küçük çocuğum yaşında.
Ребёнку не хватает кислорода. Bebek yeterince oksijen almıyor.
Значит, вы доверяете девятилетнему ребёнку доставку важной корреспонденции? Dokuz yaşındaki çocuğun önemli bir yazışmayı ileteceğinden emindiniz yani?
Чего ты добиваешься, покупая ребёнку подарки? O çocuk için hediyeler alıp ne yapıyorsun?
Как может правительство мешать ребёнку найти свою мать? Devlet nasıl bir çocuğun annesini bulmasına mani olabilir?
Аксель, дай ребёнку бутылочку. Axl, bebeğine biberonu ver.
"Когда какому-нибудь ребёнку в больнице нужны субсидии"? Ne zaman bir çocuk hastanesinin paraya ihtiyacı olsa mı?
Я сегодня делала ребёнку КТ брюшной полости и нашла безоар на сантиметров из сплошной жвачки. Bugün bir çocuğun karın bölgesine CT çektim ve tamamı sakızdan oluşan cm'lik bir kitle buldum.
Одному ребёнку я сделал искусственное дыхание. Küçük bir çocuğa suni teneffüs yaptım.
Так ты прочитала лекцию бездомному ребёнку. Yani evsiz bir çocuğa nutuk çektin.
Твоей семье и ребёнку ничего не угрожает. Her şey yolunda. Ailen ve bebeğin güvende.
В том доме сосредоточены силы, способные причинить этому ребёнку серьёзный вред. O evde, bu çocuğa çok ciddi zararlar vermek isteyen güçler var.
Беги домой к своему ребёнку, Ченс-перепуганные-штаны! Evine, bebeğine koş korkak tavuk Chance!
У меня ребёнку лет У неё миелома, рак. Beş yaşında bir çocuğum var, omurilik tümörü var.
Муж опасался что приём повредит ребёнку. Kocası bunun bebeğe zarar vermesinden korktu.
Поэтому не прикасайся к ребёнку! Bu yüzden sakın bebeğe dokunma!
Так куда пойдёт почка - назад матери или ребёнку? Böbrek kime takılacak? Anneye mi, çocuğa mı?
Я нашёл того, кто обеспечит ребёнку счастливую жизнь. Bebeğe iyi ve uygun bir ev bulabilecek birini buldum.
Мы были едва готовы к здоровому ребёнку. Sağlıklı bebeğe bile tam olarak hazır değildik.
И ребёнку не придётся становиться чокнутым убийцей. Bebek de deli bir katil olmamış olur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!