Примеры употребления "рассказывала" в русском с переводом на турецкий

<>
Я собираюсь признаться во лжи, которую я рассказывала больше лет. Kırk yılı aşkın süre önce söylediğim bir yalanla ilgili doğruyu söyleyeceğim.
Я вам об этом рассказывала. O gece konuştuğumuzu sana söyledim.
Лори когда-нибудь рассказывала тебе об этом? Laurie sana bundan hiç bahsetmiş miydi?
Моя подруга рассказывала мне про нее. Evet, bir meslektaşım ondan bahsetmişti.
Я никому не рассказывала эту историю, Бритта. Bu hikayeyi şimdiye kadar kimseye anlatmadım, Britta.
Ди мне не рассказывала, но я знала все. Di bana söylemedi, ama ben her şeyi biliyorum.
Я рассказывала, что -го октября сломала ногу? Sana Ekim'den sonraki gün ayağımı kırdığımı söylemiş miydim?
Она никогда не рассказывала об этом. Hiç anlatmadı. - Gerçekten mi?
Лоис, если бы ты рассказывала - я бы помнил. Lois, böyle bir şeyi anlatsaydın, bunu mutlaka hatırlardım.
Я уже тебе рассказывала. Bu hikâyeyi sana anlatmıştım.
Рори, я тебе рассказывала, какой ужас сделала моя мама? Rory, sana annemin geçen hafta yaptığı korkunç şeyi anlattım mı?
Хелена рассказывала о тебе. Helena bana senden bahsetmişti.
Я никому прежде ее не рассказывала. Bu hikayeyi daha önce kimseye anlatmadım.
Дафна столько о тебе рассказывала, какая ты туристка. Daphne hakkında çok şey anlattı, gezip gördüğün yerleri.
Звонила Белла Дэвис, рассказывала, как помогает русским беженцам в Йорке. Bella Davis, York'ta Rus mültecilerle ilgili işleri hakkında konuşmak için aradı.
Почему ты раньше не рассказывала об этом? Nasıl oldu da bundan bize hiç bahsetmedin?
Ты уже рассказывала историю? Hikayeyi daha anlatmadın mı?
Да. Брэнда мне о тебе рассказывала. Evet, Brenda senin özgeçmişinden bahsetmişti.
Она, случайно, не рассказывала о своей профессии? Size gerçekte ne iş yaptığını söyledi mi Bay Miller?
Да, Жанетт рассказывала. Evet, Jeanette bahsetmişti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!