Примеры употребления "разобраться с этим" в русском с переводом на турецкий

<>
Тереза, ты должна разобраться с этим. Teresa, bununla başa çıkman lazım artık.
Мне бы хотелось разобраться с этим до свадьбы моей дочери. Kızımın düğününden önce, bu konunun bir netlik kazanmasını istiyorum.
Мне придется разобраться с этим лично. Bununla bizzat ben, ilgilenmek zorundayım.
Теперь включите мозги и помогите мне разобраться с этим. Şimdi külahı önümüze koyup bu işi nasıl çözeceğimizi düşünelim.
Думаю, я должна разобраться с этим, так? Sanırım kendi başımın çaresine bakmak zorundayım, değil mi?
Я должен разобраться с этим. Durumun bir çaresine bakacağım ben.
пойти разобраться с этим. Gidip şu işle ilgileneyim.
Эйд, ты можешь разобраться с этим позже? Ade, sen bundan sonrasıyla başa çıkabilecek misin?
Нет больниц способных разобраться с этим. Hiçbir hastane bu durumla baş edemez.
Поэтому, позволь мне разобраться с этим. Yani bırak ben ilgileneyim. - Gülümseyin.
Мне нужно время, чтобы разобраться с этим. Bunların hepsini çözmek için biraz zamana ihtiyacım var.
Оставаться сильными ради ваших детей, и позволить нам разобраться с этим. Çocuklarınız için güçlü durmanız ve bu işi bizim halletmemize izin vermeniz gerek.
Мэм, я приведу офицера, чтобы разобраться с этим просто подождите. Bayan, sizinle ilgilenmesi için hemen bir memur ayarlayacağım lütfen biraz bekleyin.
Нужно разобраться с этим. Bu sorunu çözmem gerekiyor.
Слушай, мы всё равно должны разобраться с этим вместе. Bu işi halletmek için sadece günün sonuna kadar vaktimiz var.
Не хочешь пропустить занятия и помочь мне разобраться с этим? Bugün dersi asıp bu olayı çözmemde yardım etmeye ne dersin?
Хочешь разобраться с этим типом, Ричмондом? Şu Richmond denen herifin icabına bakalım mı?
Я знаю, что обещала тебе разобраться с этим безобразием до твоего рождения. Bak, olay buralara gelmeden önce her şeyi yoluna koyacağıma dair söz verdim.
разобраться с этим -мы ещё не на месте? şu işi halledeyim. - Daha gelmedik mi?
Мне придется разобраться с этим. Bunun bir icabına bakmam lazım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!