Примеры употребления "разбирается" в русском с переводом на турецкий

<>
Знаешь, хватит тебе кудахтать над Винсом, пусть разбирается сам. Bence artık akışına bırakmalı ve Vince'in kendi işlerini halletmesine izin vermelisin.
Ричард хоть немного разбирается в... Richard bir şeyler biliyor mu...
Твой парень разбирается в машинах. Erkek arkadaşın arabalardan anlıyor mu?
А переливание должно совершаться человеком, который в этом разбирается. Ve kan nakli de ne yaptığını bilen birisi tarafından yapılmalıdır.
О, ладно, фиг с ним - пускай сам разбирается. Boş ver onu. Ne hali varsa görsün, ben alacağımı aldım.
Так пусть её семья и разбирается. O halde bırak da ailesi halletsin.
Уэсли разбирается для нас с таким материалом все время. Wesley her zaman bu gibi işleri bizim için halleder.
Пусть этот придурок разбирается. Bırakın o pislik uğraşsın.
Он в этом разбирается, Свитс. Bu gibi şeyleri bilir, Sweets.
Хайд, очевидно, не разбирается в зрелых отношениях, а я разбираюсь. Bak şimdi, belli ki Hyde olgun bir ilişkiden anlamıyor ama ben anlarım.
Пусть детектив Харлоу разбирается с этим. Bırakalım bu işle Detective Harlow ilgilensin.
Она просто разбирается в проблемах. Sadece işleri yoluna koymaya çalışıyormuş.
Любит делать массаж спины, разбирается в фондовом рынке? Sırt masajı yapmayı seviyor mu, borsadan anlıyor mu?
Он хорошо разбирается в современной компьютерной аппаратуре. Gelişmiş bilgisayar donanımları konusunda son derece yetkin.
Доктор Торрес разбирается с исследованием. Doktor Torres araştırmaların üzerinden geçiyor.
Как можно ему доверить дело? В чём он разбирается? O ne yapmayı biliyor ki, birde bu işe karıştırıyorsun?
Думаю, я должен смотреть его с кем-то, кто разбирается в этом. Daha izlemedin mi? - Hayır, işi bilen birisiyle beraber izleyeyim dedim.
Как будто он отлично разбирается в людях. Bu adam karakterden çok iyi anlar ya.
А я считаю, пусть военная прокуратура разбирается. Bence bırakalım, onun işini askeri mahkeme görsün.
Но она так хорошо разбирается в людях. Ama beni cidden tanımıştı, anlıyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!