Примеры употребления "anlıyor" в турецком с переводом на русский

<>
Hayatımda ilk defa, ilk defa birşeyi bununla yapmak istemiştim, anlıyor musun? Впервые в моей жизни я действительно хочу сделать что-то с этим, понимаешь?
Don Domenico'nun arabayı ve diğer şeyleri bilmemesi gerek. Anlıyor musun beni? Дон Доменико ничего не должен знать об этом, ты понял?
Bu şey de ne zaman karnım acıksa hemen anlıyor. Эта штука всегда знает, где я хочу перекусить!
Bir kaç saatliğine bağlantıyı kesmek zorundayım, anlıyor musun? Мне нужно найти несколько часов, Вы меня понимаете?
Kelly, ben artık senin patronunum anlıyor musun? Келли, теперь я твой начальник, понятно?
Bir sebeple Ed'i, bu güçlü gruba teslim ettiğini düşünme ihtimalim olduğunu anlıyor musun? Видишь, почему я думаю, что ты мог передать Эда этой всемогущей группировке?
Seçeneğin yok. Seçeneğin yok! Beni anlıyor musun? У тебя нет выбора! Ты меня поняла?
Burada bunun dışında başka birşey olmuyor, Michael. Anlıyor musun? Больше тут ничего нет, Майкл, ты это понимаешь?
Bak, şu an seninle uğraşmak bile istemiyorum, beni anlıyor musun? Я не хочу с тобой общаться сейчас, чёрт возьми. Ты понял?
Curtis artık senin değerini anlıyor. Теперь Кёртис знает тебе цену.
Oyundan sonra yemeğe çıktık ve Trish çok heyecanlıydı, anlıyor musun? Потом мы отправились пообедать, Она была так взволнована, понимаете?
Ian, kardeşim, ortamlara akıp yeni birilerini sikmen lazım senin, anlıyor musun? Йен, братишка, тебе нужно выйти отсюда и трахнуть кого-то нового, понятно?
Bir şey söylemek zorundaydım sadece, anlıyor musun? Я просто должен был сказать что-нибудь, понимаешь?
Oğlum da beni anlıyor ve affediyor. Мой сын понял меня и простил.
Bir elimle onu durdurmaya çalışıyor diğer elimle otobüsü kullanıyordum, anlıyor musun? Я дрался с ним одной рукой а другой управлял автобусом, понимаешь?
Ve beni hep dinlerdi, anlıyor musun? И он всегда меня выслушивал, понял?
Sana yardım edebilecek tek kişi benim, anlıyor musun? Я единственный, кто может помочь тебе, понимаешь?
Karen'ı neden istemediğimi şimdi anlıyor musun Lois? Tüm çocukluğum boyunca bana şiddet uyguladı. Теперь ты понимаешь, почему я не хотел, чтобы Карен приезжала, Лоис?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!