Примеры употребления "пытался соблазнить" в русском с переводом на турецкий

<>
Оруженосец пытался соблазнить ее. Şövalye kızı ayartmaya çalışıyormuş.
Но я никогда не обнажался и не пытался соблазнить этого офицера. Ama asla kendimi teşhir etmedim ya da o memuru ayartmaya kalkışmadım.
Их исключительной обязанностью была защита Луны от дракона, который пытался проглотить её во время лунных затмений, поэтому они были единственными, кому дозволялось выходить из дома в ночь лунного затмения. Ay tutulmaları sırasında ayı yemeye çalışan ejderhaya karşı ayı savunmak gibi özel bir görevleri vardı. Ay tutulmaları sırasında geceleri sadece onların dışarıda kalmalarına izin veriliyordu.
Она хотела соблазнить меня. Beni baştan çıkarmaya kalktı.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Он явно собирается соблазнить ее. Castle ona çok fena sırnaşacak.
Я пытался добиться результата для вас! Senin için bir sonuç almaya çalışıyordum!
Я сказал, Вы пытаетесь соблазнить меня, Миссис Harbinson? Dedim ki; beni ayartmaya mı çalışıyorsunuz, Bayan Harbinson?
Этот парень пытался продать мне наркотики. O adam bana uyuşturucu satmaya çalıştı.
Дорогой Карп-Магнус, ты и впрямь думаешь, что можно соблазнить любую? Yani, sevgili Carl-Magnus, bütün kadınları baştan çıkarılabilir olarak mı düşünüyorsunuz?
Большой Тед пытался это остановить. Büyük Ted bunu durdurmaya çalıştı.
Ты просишь меня Соблазнить королеву Франции? Fransa kraliçesini baştan çıkarmamı mı istiyorsun?
Ваш клиент пытался убить офицера незарегистрированным оружием. Müvekkiliniz ruhsatsız silahla bir memuru öldürmeye çalıştı.
Вы пытаетесь соблазнить меня, миссис Harbinson? Beni ayartmaya mı çalışıyorsunuz, Bayan Harbinson?
Он лишь пытался убить Оуэна. O sadece Owen'ı öldürmeye çalışıyordu.
Она пытается тебя соблазнить. Seni baştan çıkarmaya çalışıyor.
Итан пытался остановить его... Ethan onu durdurmaya çalıştı...
Ребят, я решил соблазнить Мишель. Çocuklar, Michelle'i ayartmaya karar verdim.
Пока я пытался решить проблему Фрэнка, проблема Джой снова возникла. Ben Frank'in sorununu çözmeye çalışırken, Joy'un sorunu tekrar baş gösteriyordu.
Нет, я хочу ее соблазнить. Hayır, ben baştan çıkarmak istiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!