Примеры употребления "простите за" в русском с переводом на турецкий

<>
Простите за опоздание, сэр. Özür dilerim. Geciktim, efendim.
Простите за вторжение, мистер Стрендж. Böldüğüm için kusura bakmayın Bay Strange.
Не простите за каламбур. Kelime oyununun kusuruna bakma.
Простите за опоздание, в клинике было полно народу. Geç kaldığım için özür dilerim, Klinik çok yoğundu.
Простите за опоздание. Я пропустил ужин? Sanırım yemeği kaçırdım, değil mi?
Простите за задержку, мистер Швайкарт. Beklettiğim için özür dilerim Bay Schweikart.
Простите за прямоту но я ценил бы тоже самое. Dobralığımı affedin, ama sizden de birazını takdir ederdim.
Дамы, простите за эту семантику. Hanımlar, semantik olmamın kusuruna bakmayın.
Привет, простите за опоздание. Geç kaldığımın için kusura bakmayın.
Простите за меры предосторожности. Önlemler için özür dilerim.
Простите за вторжение, мисс Кэролайн, но я должен попросить прощение за случившееся ранее. Lütfen çatkapı gelmemi affedin Bayan Caroline, ama bugün gelişen olaylardan ötürü sizden özür dilemeliyim.
Простите за такой внезапный визит. Davetsiz geldiğim için kusura bakmayın.
Миссис Мастерс, простите за ожидание. Bayan Masters, beklettiğim için üzgünüm.
Простите за бестактность, мадам. Uygunsuz pozisyon için kusura bakmayın.
Простите за бардак, но Верховный Суд постановил, перенаселенность тюрем нарушает конституционные права. Dağınıklık için kusura bakmayın ama Yargıtay hapisteki aşırı yoğunluğun yasalara aykırı olduğunu yeni onadı.
Простите за пятно от горчицы. Hardal lekesinden dolayı kusura bakmayın.
И простите за метафору с блёстками. Ayrıca sim metaforu için özür dilerim.
Миссис Новак, простите за беспокойство. Я ищу вашего мужа. Bayan Novack, rahatsız ettiğim için üzgünüm ama kocanızı arıyorum.
Майор Хасан, простите за то, что сорвался. Binbaşı Hasan, Sizden özür dilemek istiyorum. Davranışım için.
Простите за ожидание, майор. Beklettiğim için özür dilerim Binbaşı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!