Примеры употребления "провести время" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы должны провести время всей семьей. Bence ailecek vakit geçirmeye ihtiyacımız var.
Так ты не хочешь вступать в клуб дронов, может устроить соревнование, провести время с семьей? Yani insansız hava uçağı kulübüne girmek istemiyorsun? Biraz rekabet, alçak uçuş birkaç aile fotoğrafı filan?
Тебе будет полезно провести время с сыном. Oğlunla biraz vakit geçirmek sana iyi gelecektir.
Хочешь хорошо провести время? İyi vakit geçirmeyi seviyorsun.
Здорово провести время со взрослым человеком. Yetişkin biriyle vakit geçirmek iyi oldu.
Хотела хорошо провести время. İyi vakit geçirmeye çalışıyordu.
Я когда-нибудь отказывалась хорошо провести время? Eğlenceye hayır dediğimi duydun mu hiç?
Эээ, это позволит нам лучше провести время вместе, чем что-либо еще. Bu olay, başka şeylerden ziyade, ikimizin beraber hoşça vakit geçirmesinden ibaret.
Я просто пришел провести время с дядей Бастером. Aslında amcam Buster ile biraz vakit geçirmek istedim.
Люку и Мэнни будет полезно провести время вместе. Gidersek, Luke ve Manny beraber vakit geçirirler.
Всё равно приятно провести время. İyi eğlenceler. - Yürü!
Это может быть последней возможностью вчетвером провести время вместе. Bu birlikte bir şeyler yapmak için son şansımız olabilir.
Я не хотела хорошо провести время. Benim iyi vakit geçirmeye ihtiyacım yoktu.
С толком провести время. Silkelenip kaliteli zaman geçirelim.
Хорошо вам провести время, ребята. Size iyi eğlenceler, tamam mı?
Но они просто придурки, которым нечем заняться, и не с кем провести время. Ama bunu diyenler, yapacak daha iyi bir şeyi olmayanlar. Vaktini bile ayırmak istemeyeceğin insanlar.
Я думаю, мы решили провести время отдельно, чтобы внести ясность. Ben de, her şey belli olsun diye ayrı zaman geçirdiğimizi düşünüyordum.
Я просто хотела отлично провести время. Ben çok güzel vakit geçirmek istemiştim.
Желаю удачной жизни в колледже и хорошо провести время на балу. Umarım iyi bir üniversite hayatı geçirirsin balo için de iyi eğlenceler.
Ага, приятно провести время. Evet, sana iyi eğlenceler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!