Примеры употребления "vakit geçirmek" в турецком с переводом на русский

<>
Seninle vakit geçirmek için bahane yaratıyoruz, Josh. Это просто повод, чтобы побыть с тобой.
Bu dünyadan zevk almak, iyi vakit geçirmek için burada değilsin. Ты не наслаждаться жизнью сюда явилась, не весело проводить время.
Yetişkin biriyle vakit geçirmek iyi oldu. Здорово провести время со взрослым человеком.
Yalnız vakit geçirmek istedi biraz. Кемпинг. Он хотел побыть один.
Oğlunla biraz vakit geçirmek sana iyi gelecektir. Тебе будет полезно провести время с сыном.
Sadece iyi vakit geçirmek isteyen bir dostuz. Мы просто кучка друзей, желающих повеселиться.
Ya da onunla vakit geçirmek hoşuna gidiyor. тебе просто нравится проводить с ней время?
Vakit geçirmek için, kafamda şu şiirleri yazmaya başladım. Чтобы убить время, я сочинял стихи в голове.
Vakit geçirmek için bir yol arıyorum. Я пытаюсь найти способ скоротать время.
Çok fazla yalnız vakit geçirmek sağlıklı değil. Вредно проводить слишком много времени в одиночестве.
Hadi. Kim bu adamla daha fazla vakit geçirmek istemez? Кто не захочет провести чуть больше времени с ним?
Seninle vakit geçirmek güzeldi. С тобой было круто.
Buraya oğlumla vakit geçirmek için geldim. Я тут чтобы побыть с сыном.
Yani, saatlik çalışma saatleri mi geçirmek istiyorsun yoksa güzel ailenle iyi vakit geçirmek mi istiyorsun? Хочешь работать по часов в день, или ты хочешь провести время с твоей прекрасной семьёй?
Aynen sizin gibi Komutan ben de pazarları ailem ve arkadaşlarımla vakit geçirmek için tatile ayırıyorum. Как и вы, генерал, по воскресеньям я провожу время с семьей и друзьями.
Seninle vakit geçirmek çok güzeldi. Очень приятно было вами заниматься.
Öyleydi, ama kızımla biraz ekstra vakit geçirmek istedim. İyi ki doğdun. Ну да, но я хотел провести еще какое-то время с дочкой.
Köpeklerle vakit geçirmek için tutulsaydı. Чтобы брать в аренду собаку.
Dedem söyledi ya güzel vakit geçirmek istedim. Дедушка только что сказал. Уделял время близкому.
İnsanın ailesiyle vakit geçirmek için sebebe ihtiyacı olmaz değil mi? Мне не нужен повод, чтобы увидеть свою семью. Да.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!