Примеры употребления "признался" в русском с переводом на турецкий

<>
Он почти признался мне в этом... Bana bu kadarını itiraf etti sadece..
Он что, признался в любви? Aşk? Seni sevdiğini mi söyledi?
Он признался, что отправил шампанское? Şampanyayı yolladığını itiraf etti mi peki?
Он почти что признался. İtiraf etti işte neredeyse.
Ренард признался, что пытался убить мою сестру? Renard kız kardeşimi öldürmeye çalıştığını itiraf mı etmişti?
Ты же признался ей в любви? Peki ona aşık olduğunu söyledin mi?
Он уже во всем признался. Her şeyi itiraf etti bile.
Соамс фактически признался в первых двух убийствах. Soames ilk iki cinayeti işlediğini itiraf etti.
Один из клиентов признался, что отец он. Erkek hastalarımızdan biri, babası olduğunu itiraf etti.
Адамс признался, что внедрил своего человека? Adams, sızdırma olayını kabul etti mi?
Уэйтс признался в его убийстве. Waits onu öldürdüğünü itiraf etti.
Он только что признался, что пытался изготовить наркотическое вещество. Kontrole tabi bir maddeyi üretmeye çalıştığını daha önce kabul etti.
Он практически в этом признался. Aşağı yukarı itiraf etti sayılır.
Мистер Рим признался в продаже инсайдерской информации Дереку О 'Нилу. Bay Reem içeriden Derek O 'Neal'e bilgi sattığını itiraf etti.
Генри Бэнкс признался во всех убийствах. Henry Banks bütün cinayetleri itiraf etmiş.
Ну вот, я признался... Hepsi bu, itiraf ettim.
Наконец-то признался, что изменял тебе с парнем? Sonunda ikinci erkek arkadaşı olduğunu mu itiraf etti?
Его ведь тогда били, и он признался безвинно. Onu dövdüler, suçsuzluğu apaçık ortadayken, itiraf etti.
И признался в убийстве Карен Джонс в процессе самозащиты. Ayrıca Karen Jones'u kendimi savunmak için öldürdüğümü kabul etmiştim.
Мистер Джонсон признался в убийстве мистера Чарли Раша. Bay Johnson da Charlie Rush'ı öldürdüğünü itiraf etti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!