Примеры употребления "приехали" в русском с переводом на турецкий

<>
Потом приехали ее светлость и леди Эдит. Sonra Leydi Hazretleri ve Leydi Edith geldiler.
Папуля, мы приехали. Baba, biz geldik!
На сколько вы приехали в этот раз? Bu kez ne kadar süre kalacaksın burada?
Коди и Логан приехали. Cody ve Logan gelmişler.
мы рано приехали... Biz erken geldik.
Миссис Гаэта, мы приехали строить пандус. Bayan Gaeta? Buraya rampayı takmaya geldik.
"Спасибо, что приехали так рано". Bu kadar erken bir saatte geldiğiniz için teşekkürler.
Мы приехали сюда, чтобы поработать над вещами... Biz buraya bazı şeyler üzerinde durmak için geldik.
Почему вы приехали именно в Бранденбург? Tam olarak Brandenburger'a gelme sebebin nedir?
Зачем мы приехали сюда, ради карри? Hint yemeği yemek için neden Rusholme'e geldik?
Пару месяцев назад они заработали кучу денег, и приехали в Вегас. Bir kaç ay önce, epey bir para kazanmışlar ve Vegas'a gelmişler.
Вы приехали через Турцию? Türkiye üzerinden mi geldiniz?
Мы сюда не побираться приехали. Buraya dilenci muamelesi görmeye gelmedik.
Тысячи людей приехали в Сельму, взбудораженные жестокостью, проявленной в воскресенье властями города и штата Алабама. Selma şehri ve Alabama eyaleti yetkilileri tarafından uygulanan Pazar günkü acımasız eylemlerin uyandırdığı binlerce insan Selma'ya geldi.
Ну да ладно. Я так рад, что вы приехали, помощники. Her neyse, hepiniz buradasınız, benim için çalışıyorsunuz ve bu harika.
Они приехали на этой машине. Buraya kadar bu arabayla gelmişler.
Просыпайся, почти приехали. Uyan, neredeyse geldik.
Думаете, приехали на пикник? Buraya piknik yapmaya mı geldik?
Они с Клодетт приехали сюда лет десять назад. O ve Claudette buraya on yıl önce geldiler.
и "Ну что, приехали: 've "Daha Bitirmedik mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!