Примеры употребления "предпочитают" в русском с переводом на турецкий

<>
Они предпочитают сверхъестественных существ. Doğaüstü canlıları tercih ederler.
Все предпочитают что-то одно. Herkesin bir tercihi vardır.
Некоторые предпочитают тебя даже больше. Hatta bazıları seni tercih ediyor.
они предпочитают других джентльменов. Diğer centilmenleri tercih ediyor.
Они предпочитают округ Орандж. Orange County'yi tercih ediyorlar.
Многие люди предпочитают "Одиссею". Bir çok kişi Odyssey'i tercih ediyor.
Снайперы предпочитают не использовать дробовики, мистер Найджел-Мюррей. Nişancılar av tüfeğini tercih etmezler, Bay Nigel-Murrey.
Другие предпочитают пьянствовать в галерее будто бы все в порядке, но количество смертей увеличивается. Diğerleri ise ters giden birşey yokmuş gibi galeride içmeyi tercih ediyorlar. Ama ölü sayısı tırmanıyor.
Зимой они предпочитают мосты. Kışın köprüleri tercih ederler.
Что за отбросы общества предпочитают их еду вот этим деликатесам? Hangi insan şu leziz tatlılar yerine orayı tercih eder ki?
Они предпочитают служить римскому викарию вместо вас. Sizden ziyade Papa'ya hizmet etmeyi tercih etmişler.
В это время года Бессмертные предпочитают Южную Европу. Ölümsüzler yılın bu zamanında Güney Avrupa'yı tercih ederler.
Женщины вроде нас предпочитают бурю затишью перед ней. Bizim gibi kadınlar fırtına öncesi sessizliği tercih ederler.
Преступники предпочитают дешёвое оружие, которое не отследить. Suçlular ucuz ve izi sürülemeyen silahları tercih eder.
К сожалению, это ручейники, они предпочитают питаться нектаром, и, извините, мне надо работать... Hayal kırıklığına uğratacağım için üzgünüm ama bu su kelebeği nektarla beslenme eğiliminde ve sakıncası yoksa çalışmayı tercih ederim.
В солнечную погоду скорпионы предпочитают скалистые утесы или трещины в кирпичных стенах. Güneşli havalarda, akrep kayalıkları veya tuğladan örülmüş duvarlardaki çatlakları tercih eder.
Они предпочитают называться Центром утилизации почты. Posta Saklama Merkezi demeyi tercih ediyorlar.
Не понимаю, почему люди предпочитают страдать. Bir insan neden acı çekmeyi seçer anlayamıyorum.
В наши дни всё больше и больше людей предпочитают жизнь в сельской местности жизни в городе. Bugünlerde gittikçe daha fazla insan kır yaşantısını şehir yaşantısına tercih ediyorlar.
Это является причиной того, что институты ЕС и некоторые международные правовые фирмы предпочитают выпускников с этим дипломом. Bu nedenle AB kurumları ve bazı uluslararası hukuk ofisleri bu diplomaya sahip olan mezunları tercih eder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!