Примеры употребления "предпочитаешь" в русском с переводом на турецкий

<>
Не принимай это всерьез, просто ты предпочитаешь молодых или старых леди? İstersen bunu biraz daha açalım. Genç mi yoksa olgun bayanlardan mı hoşlanırsın?
Ты предпочитаешь тюрьму до конца твоих дней? Hayatının kalanını hapiste geçirmeyi mi tercih edersin?
Значит, ты предпочитаешь ваших женщин? Gerçekten kadınlarınızı böyle mi tercih ediyorsunuz?
Какую версию библии ты предпочитаешь? Sen hangi İncil'i tercih ediyorsun?
Ты хочешь сказать что предпочитаешь Бога истине? Tanrı'yı gerçeğe tercih ettiğini mi söylüyorsun bana?
Значит, ты предпочитаешь мужчин? Demek tercih ettiğin şey adamlar.
А предпочитаешь умереть в моих объятиях - левую. Böyle ölmek istersen eğer, sol elini kaldır.
Ты всё ещё предпочитаешь пиво вину? Hala birayı şaraba tercih ediyor musun?
А ты предпочитаешь с Джейсоном договориться? Bunu Jason ile mi tartışmak isterdin?
Без сомнения, ты предпочитаешь её потому что она воительница. Lagertha, Skjaldmö olduğu için onu tercih edeceğine şüphe yok.
Ты предпочитаешь их компанию моей? Onların arkadaşlığını benimkine tercih ediyorsun.
Какую часть кровати ты предпочитаешь? Yatağın hangi tarafını tercih edersin?
Какие волшебные сказочки ты предпочитаешь, сынок? Hangi acayip hikaye kitabını almamı istersin evlat?
Давай же, Лана, скажи ему, что ты предпочитаешь быть со мной. Durma, Lana. Söyle ona, onun yerine, benimle nasıl birlikte olmak istediğini.
Ты предпочитаешь быть съеденным заживо? Belki canlı canlı yenmek istersin?
Как ты предпочитаешь умереть? Nasıl ölmeyi tercih edersin?
Которую предпочитаешь? Hangisini tercih edersiniz?
Ты предпочитаешь остаться, да? Sen kalmayı tercih edersin değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!