Примеры употребления "почувствовать запах" в русском с переводом на турецкий

<>
Даже здесь можно почувствовать запах моря. Denizin kokusunu, buradan bile alabilirsin.
Да, я практически могу почувствовать запах дешёвых сигар. Evet, neredeyse ucuz sigara kokusu burnuma kadar geliyor.
Знаешь этот рыбный запах, о котором я говорю? Hani o tuhaf koku vardır ya, bilir misin?
Что заставит вас почувствовать себя целым. Kendini bir bütün hissetmeni sağlayan şey.
Я до сих пор помню запах его сладкого пота. O ter içinde kalmış gömleğinin hoş kokusu hâlâ aklımda.
Ты хочешь почувствовать сексуальность? Seksi hissetmek istiyor musun?
Возможно запах свежескошенной травы. Taze kesilmiş çimenlerin kokusu.
Если он лгал, я не смогла это почувствовать. Yalan söylüyorsa bile, ben böyle bir şey hissetmedim.
"Даже запах фиолетовый". "Hatta mor kokuyor?"
Не давай ребенку почувствовать свой страх. Bebek korkunu yenmelisin. Korkunun kokusunu alırlar.
Я чувствую запах старухи. Yaşlı kızın kokusunu alabiliyorum.
Чувствовала себя защищенной. Порой мне нужно это почувствовать, понимаешь? Korunduğumu hissettirirdi ve bu duyguları bazen hissetmeye ihtiyacım var galiba.
Просто запах красок перебил Ваш аромат. Boyanın kokusu sizin güzel kokunuzu bastırmış.
Хочу почувствовать тебя внутри. Seni içimde hissetmek istiyorum.
И запах быстро исчезнет. Zamanla koku yok olur.
Хочу почувствовать твою улыбку на ощупь. Gülümsediğinde yüzün nasıl oluyor hissetmek istedim.
Это не запах, коротышка. O koku değil, sidikli.
Ты должен был почувствовать потом. Daha sonra acısını hissetmiş olmalıydın.
Чувствуете запах горелого мусора? Yanık kokusunu alıyor musunuz?
Здорово было побывать здесь, почувствовать его присутствие. Burada vakit geçirmek hoşuma gitti. Onun varlığını hissetmek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!