Примеры употребления "пора начать" в русском с переводом на турецкий

<>
Может чёрным пора начать воровать по-крупному. Belki siyahların da büyük çalması gerek.
Перси, пора начать все с начала. Persie yeni bir başlangıç yapmanın zamanı geldi.
Пора начать мне доверять. Bana güvenme zamanı geldi.
Пора начать следующую фазу. İkinci aşamaya başlama zamanı.
Давно пора начать тянуть свою лямку. Ama üzerine düşeni yapmaya başlamalısın artık.
Пора начать думать головой. Kafanı çalıştırmaya başla artık.
Пора начать вести себя, как профессионал. Profesyonel gibi davranıp öyle olmaya çalışman gerek.
Пора начать нашу гражданскую жизнь! Artık sivil hayata başladığımız zamandır.
Пора начать заботиться о себе, милая. Kendine iyi bakmaya başlaman gerek, hayatım.
Не пора ли начать церемонию? Törene başlamanın zamanı gelmedi mi?
Пробыв в Дадаабе как в ловушке года, Фиш надеется переселиться в менее опасное место со своими дочерьми, которые до сих пор живут в лагере. Он хочет начать новую жизнь. yıl boyunca Dadaab ve Kenya'daki tutsaklık benzeri yaşamından sonra, halen kampta yaşayan kız kardeşleriyle birlikte daha barışçıl bir yere yerleşmeyi, artık yeni bir hayata başlamayı umuyor:
Пора ехать, Майка. Gitme zamanı, Micah.
И вот настало время начать мое обучение. Bu notta, dersime başlama zamanım geldi.
Извините, мне пора на урок. Üzgünüm, derse gitmem gerekiyor. Peki.
Мы можем все начать сначала. Восполнить утерянное время. Yeni bir başlangıç yapıp kaybettiğimiz zamanı telafi edebiliriz.
Да. Принцессе пора вернуться в замок. Evet, prensesin kalesine dönmesi gerekiyor.
Могли ли ведьмы нанять Исаака, чтобы начать заражение чумой? Isaac cadılar tarafından bu salgını başlatmak için kiralanmış olabilir mi?
Ларс, по-моему, сейчас уже пора... Lars, bence artık gitsen iyi olur.
Сломать всё и начать заново? Hepsini yıkıp tekrar başlar mısın?
Думаю, нам пора подыскивать психиатра. Sanırım bir psikiyatr aramanın vakti geldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!