Примеры употребления "понадобиться" в русском с переводом на турецкий

<>
Если понадобиться что-нибудь, вот, позвоните. Eğer bir şeye ihtiyacınız olursa beni arayın.
Да, и похоже тебе понадобиться новый тостер. Bu arada yeni bir tost makinasına ihtiyacın var.
Мне может понадобиться пара дней. Bir veya güne ihtiyacım olabilir.
Если вам что то понадобиться, что угодно. Дайте мне знать. Bir şeye ihtiyacınız olursa, herhangi bir şeye, lütfen çekinmeyin.
Однажды тебе может понадобиться Джоан. Bir gün Joan'a ihtiyacın olacak.
Тебе понадобиться ручка и блокнот. Bir kalemle kâğıt lazım olacak.
Я буду здесь, если вам что-то понадобиться отсюда, сэр. Bu taraftan birşeye ihtiyaç duyarsanız diye ben burada olacağım, efendim.
больше денег, всего, что может понадобиться коалиции. Daha fazla para, Birlik'in neye ihtiyacı varsa artık.
А если понадобиться, то сделаем всю планету адом для евреев. Ve gerekirse, tüm gezegeni Yahudiler için yaşanmaz bir yere çevirebiliriz.
Мне может понадобиться еще. Diğerine de ihtiyacım olabilir.
Нет. Я ношу браслет, ведь кому-то может понадобиться моя кровь. Birinin kanıma ihtiyacı olur diye bu bilekliği takıyorum, unuttun mu?
Слышал вам могла понадобиться защита. Biraz korunmaya ihtiyacın olabileceğini duydum.
Он может вам понадобиться в деле, Но совсем не обязательно после. İçeri girerken işine yarayabilir ama çıkarken o kadar gerekir mi emin değilim.
Подозреваю, что она нам еще понадобиться. İçimde lazım olacağına dair bir his var.
Для кого все это может понадобиться? Bütün bunlara ne ihtiyaç duymuş olabilir?
Тебе могут понадобиться деньги. Biraz paraya ihtiyacın olabilir.
Зачем она могла ей понадобиться? Bunun neden yapmış olabilir ki?
Ладно, но тебе понадобиться блокнот побольше. Çok daha büyük bir deftere ihtiyacın olacak.
В таком случае, может понадобиться второй холодильник. Demek ki bir tane çekmeceye daha ihtiyacımız olacak.
Мне может понадобиться новый фикус. Yeni bir bitkiye ihtiyacım olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!