Примеры употребления "подозреваю" в русском с переводом на турецкий

<>
Подозреваю, что за этим кроется нечто сенсационное. Bunun arkasında çok büyük bir şeyin olduğunu varsayıyorum.
Я подозреваю нам нужно попрощаться. sanırım veda etme zamanım geldi.
Подозреваю, что она нам еще понадобиться. İçimde lazım olacağına dair bir his var.
Подозреваю, что настоящего отца девочки следует научить осторожности. Sanırım babasının gizlilik ile ilgili bir derse ihtiyacı var.
Я подозреваю издевательство над животным. Hayvan sakatlama vakası olduğundan şüpheleniyorum.
Я подозреваю повреждение дыхательных путей. IBC'den şüpheleniyorum. -Tansiyon düşüyor.
Подозреваю, свидетель мог видеть у реки Геддеса и Агню. Bence tanığın nehir kenarında görmüş olduğu kişiler Geddes ve Agnew'du.
Подозреваю, рак даёт человеку определённую решимость, а? Sanırım kanser insana belli bir karar verme yetisi veriyor.
Знаешь, кого я подозреваю? Kim olduğunu düşünüyorum biliyor musun?
Подозреваю, в этот конкретный карман много что помещается! İçimden bir his o cebe birçok eşyanın girdiğini söylüyor!
Я подозреваю, Никлаус предпочел бы подавится пеплом. Bence Niklaus onu yapmak yerine küllerde boğulmayı yeğler.
Я подозреваю, что кусок стрелы все ещё там.. Tahminimce, içeride bir kaç ok parçası kalmış olmalı.
Да, я подозреваю ее. Evet, ondan çok şüpheleniyorum.
Честно говоря, я подозреваю Джейна. Bu işin arkasında Jane'in olduğunu düşünüyorum.
Спросите лучше, что я подозреваю обо всем этом? Ona ne olduğu hakkında bir fikrim olduğunu neden sormuyorsunuz?
Тогда, подозреваю, мы оба свихнулись. O halde, sanırım ikimiz de deliyiz.
И я подозреваю, что они принимают собственные решения. Ve bunun, onların kararı olacağı konusunda şüphelerim var.
Да. Я давно его подозреваю. Bu adamdan bir süredir şüpheleniyordum.
Подозреваю, тут два отдельных случая. Bence burada birden çok çatışma olmuş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!