Примеры употребления "по этому номеру" в русском с переводом на турецкий

<>
Я пыталась звонить по этому номеру. Bilmem, numarayı telefonla aramayı denedim.
Если у вас есть жалобы, звоните по этому номеру. Tüketici olarak bir şikayetiniz varsa, bu numarayı arayın yeter.
Если возникнут проблемы, звоните мистеру Смиту по этому номеру. Bir sorun çıkacak olursa, bay Smith'e bu numaradan ulaşabilirsiniz.
Когда прибудешь, позвони по этому номеру. Oraya gittiğin zaman, şu numarayı ara.
Если почувствуете малейшую опасность, доложите по этому номеру: Herhangi bir tehlike hissederseniz bu telefon numarasına rapor edin.
Еще раз позвоните по этому номеру - и вы мертвец. Eğer bu numarayı tekrar ararsan, ölü bir adam olursun.
Два дня назад Тейт звонил несколько раз по этому номеру. İki gün önce, Tate bu numarayla birçok kez konuşmuş.
Если тебе что-нибудь понадобится, днем или ночью, позвони мне по этому номеру. Eğer birşeye ihtiyacın olursa, gece ya da gündüz, o numaradan beni ara.
Позвони по этому номеру. Bu numarayı ara.
Орди передает мяч шестому номеру, Алану. ABD'den Ordy, topu numara Alan'a geçiriyor.
Этому решению предшествовали отчаянные дебаты между депутатами. Bu gelişme, milletvekilleri arasında ateşli tartışmaların sonucunda gerçekleşti.
Нужен я, звони по третьему номеру. Benle görüşmek istiyorsan, üçüncü numarayı ara.
Блоггер Maa привел текст из известной песни Bangla, чтобы привлечь внимание к этому вопросу и запросить безопасное жильё для этих детей: Blogcu Maa konuya dikkate çekmek ve bu çocuklara güvenli bir yuva talep etmek amacıyla meşhur Bangla şarkısının sözlerden örnek veriyor:
Номер, доложить Номеру Два немедленно. Numara, derhal Numara'ya rapor ver.
Мы просто отступим и позволим этому случиться? Kaçıp, bunun olmasına izin mi vereceğiz?
Он только что позвонил по номеру. Biraz önce dört numarayı aradı da.
Ты по-настоящему присоединился к этому идиотизму? Gerçekten bu ucube şovuna mı katıldın?
Благодаря моему номеру, да? Benim numaradan, değil mi?
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
Позвоните по указанному номеру. Üzerinde yazan numarayı arayın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!