Примеры употребления "первые шаги" в русском с переводом на турецкий

<>
Давайте сделаем первые шаги к необходимому музыкальному образованию. Temel müzik eğitimine doğru ilk adımı şimdi atıyoruz.
Знаю, это первые шаги, но... Ben bir bebek adım biliyorum, ama...
Первые шаги очень важные. İlk adımlar çok önemli.
Это первые шаги на долгом пути. Bunlar uzun bir yolculuğun ilk adımları.
Пап, детёныш жирафа делает первые шаги. Baba, yavru zürafa ilk adımlarını atıyor.
Она вдохновляет детей на их первые шаги. Bebeklere ilk adımlarını atmaları için cesaret veriyor.
Вы сделали первые шаги в новые границы. Yeni bir sınıra attığın bu ilk adımları.
И ты сегодня вечером сделаешь первые шаги свободного человека. Когда дойдешь пешком домой. İlk adımlarını bu gece özgür bir adam olarak atıyorsun ve eve yalnız dönüyorsun.
В первые часы моего пребывания в Порто город произвел на меня огромное впечатление. Porto ziyaretimin ilk saatleri bende çok güzel izlenimler bıraktı.
Приятно слышать твои шаги. Ayak seslerini duymak güzel.
Первые ливни и порывы ветра уже достигли островов, и люди продолжали заколачивать свои окна деревянными досками, совершать последние пробежки в супермаркет, вести трансляции в Facebook и рисковать жизнью, чтобы стать свидетелями смертоносного величия огромных волн и прилива. İlk yağmur ve şiddetli rüzgar kendini gösterdiğinde insanlar hala ahşap panellerine çekiçle vuruyor, market alışverişlerini yapıyor, Facebook'ta canlı yayın başlatıyor ve hayatlarını tehdit eden gelgite tanık olmak için kendilerini tehlikeye atıyorlardı.
Шаги небольшие, но, Боже мой, их значимость... Adımlar küçük olabilir ama Tanrı biliyor ya, çok önemli.
Первые полчаса собрания раздельные. İlk saatte, ayrılıyoruz.
А потом я услышал шаги. Sonra ayak sesleri duymaya başladım.
В первые два раза я слишком опасно водила. İlk iki denememde, sürüş için tehlike oluşturuyordum.
Надо проследить все твои шаги. Adım adım geriye doğru gitmelisin.
Это мои первые школьные танцы. Bu benim ilk lise dansım.
Твои шаги слишком очевидны. Hareketlerini çok belli ediyorsun.
Боже, обожаю первые свидания. Tanrım, ilk randevulara bayılıyorum.
Я услышал шаги, и бросил его в огонь. Sonra ayak sesleri duydum, hemen mektubu ateşe attım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!