Примеры употребления "первая головоломка" в русском с переводом на турецкий

<>
Первая головоломка это головоломка! İlk bulmacanız bir yapboz.
Ладно, итак, это первая головоломка. Tamam, o zaman ilk bulmacamız bu.
А головоломка и вертушка. Yapboz ve bir fırıldak.
Учитывая тот факт, что первая и вторая АЭС должны быть выведены из эксплуатации в течение ближайших шести лет, сейчас строится четвертая, чтобы их заменить. Çünkü birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin yıl içinde kapatılması planlanmıştı ve dördüncü santral bu ikisinin yerine inşa edilmişti.
Это головоломка с вознаграждением. Bu ödüllü bir bulmaca.
Но только первая семерка бегунов, пересекшие линию станут Избранными. Ama çizgiyi geçen sadece ilk yedi yarışçı Seçilmişlerin üyesi oluyor.
Следующая головоломка - загадка. Sonraki bulmacanız bir bilmece.
Первая встреча правления бара Падди объявляется открытой. Paddy meclisinin ilk toplantısı birazdan vuku bulacaktır.
Тут у тебя прямо-таки головоломка, Макс. Kendine güzel bir yap boz bulmuşsun Max.
Нет, я первая подняла руку. Hayır, ilk ben el kaldırdım.
Первая мысль - всё сжечь. İlk düşüncem her şeyi yakmaktı.
Первая отсидка пошла тебе на пользу. İlk seferinde gayet iyi idare ettin.
Анджело не первая ее жертва. Angelo onun ilk kurbanı değil.
Ничего себе, наша первая ночь вместе. Vay be, ilk defa birlikte uyuduk.
Ситуация первая: Ты с Моникой. Birinci olay, Monica ile birliktesin.
Первая фотография сделана Лейлой, конечно. İlk fotoğraf tabikii Lelia'nındı.
Арнольд, это их первая ночь вне дома. Arnold, bu onların dışarıdaki ilk gecesi olacak.
Первая жертва думала, что на неё напал солдат. İIk kurban Emma Jones, saldıranın asker oldugunu düşündü.
Первая шеренга, на левое колено! İlk sıra, sol dizinin üstüne!
А ты первая меня поцеловала! İlk önce sen beni öptün!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!