Примеры употребления "intikam almak" в турецком с переводом на русский

<>
O yüzden benden intikam almak için sana evlenme teklif etti. -Tamam. И поэтому она просила тебя жениться на ней, чтобы отомстить мне.
Onu buzulun içine soktuğum için intikam almak istiyor. И жаждет мести за свое заключение в леднике.
Prentiss Doyle'un tetikleyicisi. Kendisine ihanet eden kadından intikam almak istiyor ve bunu anlıyorum. Он хочет отомстить женщине, которая предала его, и я это понимаю.
Oyunculuğu intikam almak için kullandığından. что ты играешь ради мести.
Yaşça büyük kızlardan intikam almak için. Скорее отомстить некоторым из девочек постарше.
Sadece senden intikam almak için buradayım. Я здесь только чтобы тебе отомстить.
Beşir'in yandaşları da metre ileride intikam almak için hazırlanıyorlardı. А последователи Башира готовили свою месть в метрах оттуда:
Yani, öğle yemeğinde, Richard ve ben Bay May'da intikam almak için. Так что, остановившись на обед, мы с Ричардом решили отомстить Мэю.
Yanında Flynn Ryder'dan intikam almak bedava. Я дам вам шанс отомстить Райдеру.
Sen de intikam almak istedin, değil mi? И ты захотел отомстить, не так ли?
Ondan intikam almak için bu kadınları öldürdün. Что убивал всех этих женщин из мести.
Hayalet sürücü pezevenklerden intikam almak hakkında. Речь о мести этим ряженым уродам.
Elini o kesmişti, sen de intikam almak istedin. Он отсек тебе руку, и ты хотел отомстить.
Bu yüzden ondan intikam almak için lezbiyen oldun. Так ты стала лесбиянкой, чтобы отомстить ей.
Sırf babasından intikam almak için. Она просто хотела вернуть отца.
Az da olsa intikam almak istemen anlaşılabilir bir şey. Можно понять, что вы бы хотели вернуть должок.
O yüzden şimdi kendine şunu sormalısın, bir gladiyatör müsün, yoksa sadece intikam almak isteyen biri mi? И прямо сейчас ты должен спросить себя, ты гладиатор, или ты тот, кто жаждет мести.
Grubun plağını yasaklatmaya çalıştığı için kadından intikam almak istemiş. Она хотела ей отомстить за попытку запретить пластинку группы.
Daha çok eski sevgililerinden intikam almak isteyen kızlar aradı. В основном звонят девушки, которые пытаются подставить бывших.
Bir kadın eski kocasından intikam almak için çocuklarını öldürür. Женщина убивает своих детей, чтобы наказать бывшего мужа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!