Примеры употребления "отметить" в русском с переводом на турецкий

<>
Надо отметить начало наших деловых отношений. Разве нет? İlişkimizdeki bu mühim olayı kutlamalıyız, değil mi?
Небольшой дар, чтобы отметить этот знаменательный день. Bu uğurlu günü kutlamak için ufak bir hediye.
Сыграем в шахматы, чтобы отметить это событие? Bu durumu kutlamak için bir el oynayalım mı?
Меня утешала мысль отметить приход твоей открытки. Senin kartlarının gelişini kutlama fikri ile avunuyordum.
Теперь можно отметить два события. Şimdi kutlayacak iki şey oldu.
Шейла, ты должна отметить днюху. Sheila, doğum gününü kutlamamazlık edemezsin.
Отметить наше второе свидание. İkinci randevumuzu kutlamak için.
Чтобы отметить прекрасную жизнь прекрасной Бонни Келли. Güzel Bonnie Kelly'nin güzel hayatını kutlamak adına.
Намекаешь, что время для мамочки и папочки отметить Валентина? Annecik ve babacığın Sevgililer Günü'nü kutlamak vakti mi geldi diyorsun?
Вот торт, чтобы отметить. İşte kutlama için bir pasta.
Вы выбрали подходящее место, чтобы отметить. Kutlama yapmak için kesinlikle en doğru yerdesiniz.
Ну, должен отметить, Шон, в этот раз ты появился и исчез. İtiraf etmeliyim ki, Shawn, birden çıkageldin ve bu işten de başarıyla çıktın.
Думаю, можно и так отметить наш сверхъестественный апокалипсис. Pekâlâ. Doğaüstü kıyametimizi kutlamanın bir yolu da bu sanırım.
Должен отметить, целое состояние практически в ваших руках. Ama şunu söylemem gerekir ki büyük servet avuçlarınızın içinde.
Думаю, мы должны отметить. Her neyse. Bence bunu kutlamalıyız.
Ты же хочешь отметить день рождения здоровеньким? Sapasağlam bir şekilde doğum gününü kutlamak isteyebilirsin.
Теперь сможешь отметить День Независимости. Dört Temmuz'u kutlayacağız ama Eylül'de.
Карту эту нынешний король велел зарисовать, дабы отметить успех дворцового переворота. Bu harita hüküm süren Kral tarafından başarılı bir darbeyi kutlamak için çizilmiş.
Кушать за рабочим столом не очень хороший способ отметить свой первый день. Masanda yemek ilk günü kutlamak için pek de iyi bir yol değil.
Почему их не должны как-то отметить? Neden isimleri herkes tarafından hatırlanmasın ki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!