Примеры употребления "от владельца" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы узнали что-нибудь от владельца магазина? Dükkan sahibinden bir şey öyğrenebildik mi?
Мы получили наводку от владельца ресторана напротив. Sokağın karşısındaki restoran sahibinden bir ipucu bulduk.
Ага, а владельца зовут Бенгтссон. Evet, sahibinin ismi de Bengtsson.
Скоро я стану женой владельца. Yakında buranın sahibinin karısı olacağım.
У тебя есть имя и адрес нового владельца? Yeni sahibinin ismi ya da adresi var mı?
Вы помните имя владельца? Sahibinin adını hatırlıyor musunuz?
Я нашёл владельца телефона. Martin. Telefonun sahibini buldum.
По словам владельца, покупки были совершены парнем по имени Йен Миллер. Sahibine göre bu aletler Ian Miller diye buranın yerlisi biri tarafından alınmış.
Если я разрешу тебе войти, ты обещаешь слушаться владельца этого дома? Seni içeri alırsam bu evin sahibinin sözünü dinleyecek misin? - Hayır.
Вы пытались найти владельца Лулу? Lulu'nun sahibini bulmaya çalıştınız mı?
Имя и номер владельца закодировано на всём протяжении полосы. Kart sahibinin adı ve numarası şerit boyunca defalarca kodlanmıştır.
У владельца есть свои привилегии. Sahibin kendine özel hakları var.
Номер я конечно записал. Но страховая требует все данные владельца. Telefon numarası var Fakat sigortacım tekne sahibinin detay bilgilerini istiyor.
Именем Владельца этого острова, бросайте оружие! Bu adanın sahibi adına, silahlarınızı bırakın!
Я думаю, мы ищем не владельца гольф-мобиля. Aradığımız şey golf arabasının kime ait olduğu değil.
Вы не похожи на крутого владельца клуба. Sen böyle büyük bir yere sahip olamazsın.
Владельца квартиры будут судить в следующем месяце. Ve ev sahiplerinin gelecek ay mahkemeleri var.
И нового владельца вдруг убивают. Ve ansızın yeni sahibi vuruluyor.
Владельца застрелили во время ограбления. Soygun sırasında dükkân sahibi vurulmuştu.
Я хочу послушать владельца. Direkt sahibinden dinlemek isterim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!