Примеры употребления "остальной" в русском с переводом на турецкий

<>
И затем эти маленькие указатели здесь, они дадут вам местоположение остальной части звезд и планет. Ve sonra buradaki bu küçük işaretçiler, onlar size geriye kalan yıldızlar ve gezegenlerin konumlarını verecektir.
Я всерьез беспокоюсь об остальной группе. Ciddi ciddi grubun kalanı için endişelenmiştim.
Но ты напечатал остальной список. Ama listenin kalanını sen yazdın.
К твоему несчастью, остальной мир не спланирован так, как они хотят. Senin aksine dünyanın geri kalanı her zaman istediklerini elde etmek için komplo kurmuyorlar.
Заберите остальной свой мусор из квартиры Троя. Troy'un evindeki diğer döküntülerinizi de toplayın hemen.
На нас ополчится весь остальной мир. Dünyanın geri kalanıyla da savaşmak zorundayız.
Проведите остальной части моей жизни расходов. Hayatımın geri kalanını para harcayarak geçireceğim.
А остальной Гарем, не знаю. Harem'in geri kalan kısmı, bilmiyorum.
Это весь остальной мир заблуждается. Dünyanın geri kalanı hayal görüyor.
Насчет остальной записи Кино. Kino görüntüsünün kalanı nerde?
Остальной мир для вас исчез, но Алекс был для них ценным кадром. Dünyanın geri kalanı varlığına son verdi ama Alex onların en önemli adamlarından biriydi.
По всей видимости, персонал разделяет это мнение Насчет остальной мебели. Mobilyanın geri kalanıyla ilgili olarak personelin de paylaştığı bir fikre benziyor.
Что, как и весь остальной Рим? Ne yani Roma'nın geri kalanı gibi mi?
Извините, могу я отменить остальной заказ? Affedersiniz, diğer siparişleri iptal eder misiniz?
Остальной мир не имеет значения. Dünyanın geri kalanı önemli değil.
Чтобы сохранить ее и остальной мир в безопасности. Onu ve dünyanın geri kalanının güvende tutmak için.
А остальной флот знает об этом трюке? Filonun geri kalanı bu numarayı biliyor mu?
Угрозы для остальной сети нет. Ağın kalanında hiçbir etkisi yok.
А в остальной тюрьме? Hapishanenin geri kalanı nasıl?
К остальной части тела. Bedenin kalanının olduğu yere.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!