Примеры употребления "он ушёл" в русском с переводом на турецкий

<>
Он определённо ушёл без предупреждения. Habersiz bir şekilde yola çıktı.
Так ты говоришь, что Запата уронил бокал, а затем ушёл. Yani Zapata şarap bardağını attı ve çıktı mı diyorsun? - Evet.
Вот как этот мерзавец ушёл. Adi herif böyle kaçmış efendim.
Рановато ты вчера ушёл. Dün akşam erken ayrıldın.
Почему ты не ушёл домой? Ne diye çekip evine gitmedin?
Нажал на курок даже не моргнув и ушёл. Gözünü bile kırpmadan tetiği çekti ve çekip gitti.
Нет, я сам ушёл. Hayır, ben istifa ettim.
Но, если вы здорово зарабатываете, почему он ушёл? Madem bu işten çok para kazanıyorsunuz neden bıraktı o zaman?
Он ушёл отсюда около: 30, и с тех пор ничего. 0 civarı buradan çıktı, ama o zamandan beri bir şey yok.
Конечно, теперь поезд уже ушёл... Tabii, iş işten geçti ama.
Просто дал визитку и ушёл, будто я попросил автограф. Bana bir kart verdi sanki imzasını istiyormuşum gibi çekti gitti.
Наверное, он ушёл сразу после меня. Benden sonra, o da çıkmış olmalı.
Тогда Амфион ушёл в пустыню. O zaman Amphion çöle gitti.
Простите, сэр. Кажется, он ушёл. Üzgünüm, efendim, gitmiş gibi görünüyor.
Уборщик ушёл домой рано. Hademe eve erken gitmiş.
Роуз, по-моему Бикс ушёл сам. Rose, bence Bix kendi gitmiş.
Но это же ерунда. Ушёл чуть пораньше. Önemli değil, sadece biraz erken ayrıldım.
Наверное, я уже ушёл. Ben gittikten sonra geldi herhalde.
Альберт ушёл, Даниэла ушла. Albert gitti, Daniela gitti.
Значит, дедушка ушёл? Öyleyse yaşlı dede gitmiş?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!