Примеры употребления "он встретил" в русском с переводом на турецкий

<>
Если он встретил кого-то похожего в то время, их ничто не остановит. Ve eğer o da kendi gibi düşünen biriyle tanıştıysa, kimse onları durduramaz.
Однако в парке он встретил свою судьбу. Lakin, kader onu bir parkta bekliyordu.
Точнее это он встретил меня. Daha doğrusu o bana rastladı...
Когда Анжело пришел к мистеру Стоуксу, вместо него он встретил вас. Angelo, Aeron Bey'le görüşmek için gittiğinde, onun yerine sizinle karşılaştı.
Он встретил девушку, Веронику Аткинс. Bir kızla tanışmış, Veronica Atkins.
Он встретил там женщину, и у них родилась дочь, но отец оставил её ради моей матери. Orada bir kadınla tanışmış, sonrası bir kızları olmuş ve daha sonra da onun için annemi terk etti.
Он встретил Рэя лишь несколько месяцев назад. Ray ile daha birkaç ay önce tanıştı.
Он встретил Джессику и стал называть её Ланой. Jessica ile tanıştı ve ona Lana demeye başladı.
Майк, мы помогаем девушке которую он встретил на юге. Hey, Mike, güneyde tanıştığı bir kıza yardım edeceğiz.
А потом он встретил эту девушку, Барбару, ему было всего. ve bir gün bir kızla tanıştı, Barbara ile, daha yaşındayken.
Он встретил женщину, на которой хочет жениться, но ему нельзя иметь двух жён. Süreyya Hanım bir kadınla tanışmış ve kendisiyle evlenmek istiyor ancak iki eşe bakacak durumu yok.
3 марта 1987 года, в Комптоне, штат Калифорния, он встретил рэпера Eazy-E и стал генеральным менеджером его лейбла - Ruthless Records. 3 Mart 1987 yılında Kaliforniya'lı rap sanatçısı Eazy-E tanıştı ve Ruthless Records plak şirketini kurdular.
Он решил закончить докторскую степень в Англии в Саутгемптонском университете, где в 1975 году он встретил Мартина Флейшмана. Doktorasını İngiltere'de tamamlamaya karar veren Pons 1975'te Southampton Üniversitesi'ne geçiş yapmış ve burada Martin Fleischmann'la tanışmıştır.
Я думал, что наконец-то встретил человека, который полюбил меня таким, какой я есть. Nasıl olduğumu biliyorum ve yaptıklarımın fazla olduğunun farkındayım. Ama beni olduğum gibi seven biriyle tanıştığımı düşünmüştüm.
Я встретил женщину вчера вечером. Dün gece bir kadınla tanıştım.
Я встретил двух негритянок. İki siyahi kızla tanıştım.
Потом я встретил Хелен, и она классная. Sonra Helene ile tanıştım, o da harika.
Да, и встретил коня. Ve de bir atla karşılaştım.
Я встретил чудесную женщину. Harika bir kadınla tanıştım;
Потом я встретил Майора Кокера. Sonra Binbaşı Coker ile karşılaştım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!