Примеры употребления "ile karşılaştım" в турецком с переводом на русский

<>
Aralık akşamı saat gibi Togashi ile karşılaştım. Я встретил Тогаси декабря около часов вечера.
Sonra geri dönüş yolunda bir sel ile karşılaştım ve soğutan nefesimi kullanıp onu... Потом, на обратном пути через центральный район мне пришлось использовать морозное дыхание...
Aşağı katta Sky ile karşılaştım. Я наткнулся на Скай внизу.
Adliye binasında Nate ile karşılaştım. Я встретил Нейта в суде.
Peggy ile karşılaştım. Su artıma merkezinin orada. Я встретился с Пегги у водоочистительной станции.
Onun resminden tanıyan biri ile karşılaştım. Один человек узнал ее по фотографии.
Geçen gün alışveriş merkezinde Marc ve Phil ile karşılaştım. Я как-то встретил Марка и Фила в торговом центре.
Ja Dol ile karşılaştım. Я встретил Чжа Доля.
Evan ile karşılaştım ve anlaşılan o ki senin üzerinde çalışıyormuş. Senin DNA'n üzerinde. Я встретила Эвана, и оказалось, он изучает тебя, твою ДНК.
Dr Martin King ile bir kere karşılaştım. Я своими глазами видел Мартина Лютер Кинга.
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor. Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Ama ben onunla bir kez karşılaştım. А я как-то столкнулась с ней.
Arkadaşın Arkady ile konuştun mu? Поговоришь со своим приятелем Аркадием?
Marie de Guise ile sadece bir kere karşılaştım. Я встретил Мари де Гиз только один раз.
Bir askerin mızrağı ile öldürüldü. Солдат убил его своим копьем.
Dessau'yla karşılaştım, benimle görüşmek istemişti. Skt. Petri Oteli'ne gidip barda oturduk. Я встретила Дессау, и мы пошли в отель посидели в баре.
Evet, kardeşim Charlie Babbitt ile birlikte yaşamak isterim. Да. Я хочу остаться со своим братом Чарли Бэббитом.
Durdurun onu. Nola'yla tam burada karşılaştım. Я столкнулся с Нолой вот здесь.
Örneğin, Trip Hansen yeni yönetici olduğu ofisi ile hava atıyor. Например, клерк Хэнсон хвастался своим новым офисом в пентхаузе. Ого.
Bu kızla, şehir dışında bir müzeye giden bir trende karşılaştım. Я встретил в поезде девушку когда ездил в музей на север.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!