Примеры употребления "он взял" в русском с переводом на турецкий

<>
Он взял драгоценности, будто это ограбление, но оставил лир. Hırsızlık süsü vermek için mücevherleri almış, ama 00 lirayı bırakmış.
Где он взял деньги на эти ролики? Tüm o reklamları yayınlayacak parayı nereden buldu?
Он взял вашу машину в ночь убийства вашей жены! Richard, karının öldürüldüğü gece arabanı o ödünç almıştı!
Он взял с меня обещание молчать. Ama söylememem için bana yemin ettirdi.
Он взял отпуск со вчерашнего дня. Sahi mi? Dün izin almış.
Он взял меня в скейт-парк, по Висконсин Авеню, рядом со школой. Beni bir okulun yakınındaki, Wisconsin Caddesi'ndeki bir kaykay parkına götürmüştü.
Он взял под контроль Пан! O Pan'ın gücünü kontrolüne almış!
Он взял камни с одной целью: Sandığı belli bir amaç için aldı.
Он взял ссуду в банке на свой корабль несколько лет назад. Bir kaç sene önce kendi gemisini alabilmek için bankadan kredi kullanmış.
Он взял машину и проехал мост Ян Хва несколько минут назад. Evet. Arabalarını çalmış. Az önce Yang Hwa köprüsünden geçtiğini tespit ettik.
Скажи ему, чтобы он взял болеутоляющие. Ona ağrı kesici ilaçlardan almak istediğimi söyle.
Я ему позвонил, и он взял трубку. O yüzden onu aradım ve telefonunu gerçekten açtı.
И он взял тебя с собой? Öylece seni yanlarına mı aldılar yani?
Один раз он взял дубинку и раскрутил её так, что ручка торчала наружу и хрясь прямо сюда. Bir keresinde, copu eline aldığı gibi, sapı dışarıda sallaya sallaya çevirip, vurmuştu, tam şuraya.
Зачем он взял аккумулятор, Сэм? Sence aküyü neden aldı, Sam?
Он взял пару выходных. Birkaç günlüğüne izin aldı.
Это случилось лишь потому что он взял ответственность, он поступил правильно. Bunun olmasının tek nedeni, kendisini ortaya atıp doğru olanı yapmış olması.
Он взял ее корзину. O Kitty'nin sepetini aldı.
Откуда он взял такие бабки? O kadar parayı nereden bulmuş?
Он взял ее на стоянке. Onu park ettiği noktadan aldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!