Примеры употребления "demektir" в турецком с переводом на русский

<>
O zaman bu demektir ki Jan Di'miz en sonunda sosyeteye ilk adımını atıyor! А это значит, что наша Чан Ди наконец-то выйдет в высшее общество!
Eski madenler de eski mühimmat demektir. И старых шахт означает старых боеприпасов.
Ahmet, teslimatçı çocuk beni tanıdığında, yıldız olmuşum demektir. Когда меня буду знать курьеры, тогда я буду звездой.
Söz yüzüğü de sadece kalbimin derinliklerindesin demek değil daha çok seks ve daha az paylaşım istiyorum da demektir. Кольцо обета это не только подарок от чистого сердца, еще это значит больше секса и меньше болтовни.
Bu demektir ki, eğer kaybedersen, bin doların gidecek. Это значит, если ты проиграешь, придется отдать штуки.
Mutlu patron, mutlu asistan demektir. Счастливый босс, означает счастливый ассистент.
Evet, ama parmağını sürmeden kemik kırabiliyorsa, başbakan gerçekten büyük tehlikede demektir. Если он может ломать кости силой мысли, тогда премьер-министр в реальной опасности.
Büyükler bunu söylerse bu demektir ki endişelenecek bir şey var. Когда взрослые так говорят, значит есть о чем беспокоится.
İki mahkum kaçtı, sadece biri kayıp, buda demektir ki... Сбежали двое заключенных, но недосчитались только одного, что означает...
Aslında, aptal görünmeyi istemiyorsan aşık olmayı hak etmiyorsun demektir. Если боишься выглядеть глупо, значит, не заслуживаешь любви.
Yeni hayat yeni fırsatlar demektir. Новая жизнь означает новые возможности.
Kayıtlar mühürlü, bu kötü birşey olmuş demektir. Записи заблокированы, а это значит что-то плохое.
Gün ışığında iş yapmak kolaydır, ama daha çok şahit demektir. Работа при свете дня означает легкий доступ, но много свидетелей.
Kazanacağız! Bu, Lisa bando kampına gidiyor demektir. Это значит, что Лиза поедет в музыкальный лагерь.
Bu demektir ki ve yılları arasında doğmuş. Значит, он родился между и годами.
İyi olmak ne demektir ve o tercihleri nasıl yaparsın? Что значит быть хорошим человеком, как сделать выбор?
Bu demektir ki, Godzilla dehşeti insanların zihninde yayılıyor. Это значит, что ужас Годзиллы захватил умы людей.
Bu muhteşem. Eğer Binbaşı'ya olanları geri çevirebilirsek Sha're için de hala umut var demektir. Фантастика, если с майором получится, значит, у Шаре тоже есть шанс.
Eğer biri bunu bulursa bu demektir ki planım işe yaramadı ve ben çoktan öldüm. "Если кто-нибудь найдёт эту записку - значит, мой план провалился. Я погиб.
O zaman Şinval ve çevresi çoktan Gürcistan himayesine girmiş demektir. Это значит, что Цхинвал и окрестности уже территория Грузии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!