Примеры употребления "обязательно" в русском с переводом на турецкий

<>
Не обязательно ходить с картой. Artık kartı kullanmanıza gerek yok.
Не обязательно мне грубить! Saygısızlık yapmana gerek yok!
Нам обязательно это слушать? Bunları dinlemek zorunda mıyız?
Тебе не обязательно драться с моими бывшими ради меня. Benim için eski erkek arkadaşlarımla kavga etmene gerek yok.
"Ну почему обязательно клоуны?" "Palyaço olmak zorunda mıydı?"
Совсем не обязательно куда-то ехать. Bir yerlere gitmek zorunda değilsin.
Советник Хайнз, это обязательно. Avukat Hines, gerek var.
Ну вот обязательно так выражаться? Bu tür konuşma gerekli mi?
Но совсем не обязательно рисковать бездумно. Bu aptalca riskleri almak zorunda değilsin.
Нет, мам, тебе не обязательно снова повторять правила. Hayır anne, kuralların üzerinden bir daha geçmene gerek yok.
Не обязательно давать ей угловой кабинет. Köşe ofisini ona vermene gerek yok.
Падение со второго этажа вовсе не обязательно смертельно. İkinci kattan düşmesi illa ki öleceği anlamına gelmez.
Разве обязательно всем нам пялиться на пенис? Annenle birlikte bir penise bakmak zorunda mısınız?
Хотя и опоздала на ужин, обязательно было вести себя так? Senin yüzünden akşam yemeğini kaçırdım. Bu şekilde öfkelenmeye gerek var mıydı?
Не обязательно сегодня ни о чём объявлять. Bu gece hiçbir şeyi duyurmak zorunda değiliz...
Не обязательно быть офицером императорской армии. İmparatorluk Ordu subayı olmanıza gerek yok.
А обязательно быть гориллой, чтобы попасть туда? Başvurmak için illa ki goril mi olmak gerekiyor?
Вам не обязательно представляться. Kendinizi tanıtmanıza gerek yok.
Нам не обязательно разговаривать. Sen konuşmaya gerek yok.
Не обязательно быть богатым. Zengin olmak zorunda değilsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!