Примеры употребления "обычная уловка" в русском с переводом на турецкий

<>
Это его обычная уловка. Bu her zamanki hilesidir.
Очень обычная и.. Gayet rutin ve..
Это уловка, чтобы вернуть меня в свою жизнь? Tekrar hayatına girmem için oynadığın bir oyun mu bu?
Да это обычная история в этом, господи прости, госпитале. Öfkeden mi? O kör olasıca hastanenin her zamanki işi işte.
Что если это очередная уловка? Yap bu da bir oyunsa?
"Обычная математика". "Günlük Hayatta Matematik"
Не слушай ее, Лорен, это уловка. Onu Dinleme, Lauren, Bu Bir Tuzak.
Выглядит, как обычная звезда Давида. Sıradan altı köşeli bir yıldıza benzer.
Нет, это явная уловка. Hayır, numara olduğu belli.
Моя дочь, принцесса, ведет себя как обычная шлюха. Benim kızım, Prenses, sıradan bir orospu gibi davranıyor.
Могу предположить, что это уловка, учитывая обстоятельства. Durumunuzu göz önüne aldığımda buna anca dalavere gözüyle bakabilirim.
Да, как будто это обычная роль в обычной постановке. Evet. Herhangi bir oyundaki herhangi bir rol gibi bu da.
Что если это ещё одна уловка? Ya bu da başka bir oyunsa?
Знаете, это не была обычная автокатастрофа. Biliyorsun, bu normal bir kaza değildi.
Он может знать, что это уловка. Yani, bunun bir numara olduğunu bilebilir.
Альтаир-6 - это не обычная миссия. Altair VI sıradan bir konu değil.
Это уловка обвинения, они хотят спровоцировать наших клиентов сказать какую-нибудь глупость перед камерой. Bu, müvekkillerimizin kameralar önünde aptalca şeyler söylemeleri için savcılık tarafının kurduğu bir tuzak.
Да, дорогая. Как обычная домохозяйка. А! Oh, normal bir evhanımı gibi gözüküyor.
Это всего лишь уловка. Bu bir yanıltma hareketi.
Здесь я обычная девушка Ханна Харлоу которая читает дешевые журналы, смотрит реалити шоу и живет своим трудом. Burada, Hanna Harlow adında sıradan bir kızım. Uyduruk dergiler okuyup realite şovları izleyen kendi yağında kavrulan biriyim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!