Примеры употребления "обошлось" в русском с переводом на турецкий

<>
Во сколько это тебе обошлось? Bu sana ne kadara patladı?
Перестань, все же обошлось. Hadi, kötü birşey olmadı.
Это нам дорого обошлось. Bize çok pahalıya patladı.
Да, твоей матери это обошлось дорого. Bunu iş masrafları için mi yaptı sence?
Но ведь без них не обошлось? Ancak öyle olmadı, değil mi?
Во что вам обошлось снятие отстранения Круза? Cruz'un cezasını kaldırtman sana neye mal oldu?
Хорошо, что обошлось. Herkesin iyi olmasına sevindim.
В Штатах это бы обошлось вдвое дороже. Birleşik Devletlerde, bunun iki katı kadar.
Спорю, без ножниц тут не обошлось. Makasın da buna dahil olduğuna yemin edebilirim.
Это обошлось мне в триста долларов. Olsa iyi olur, dolar verdim.
Вам это обошлось в миллионов долларов. Anlaşılan bu size milyona mal olmuş.
Это формула со сложной системой. Конечно, не обошлось без сложного исследования. Karmaşık metodu olan bir formül ama yoğun araştırma da işin bir parçası.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!