Примеры употребления "обладать" в русском с переводом на турецкий

<>
Такой силой не должен обладать никто. Kimse bu güce sahip olmak istemez.
Существо, умеющее использовать гравитацию для движения должно обладать такой способностью. Çekimi itici güç olarak kullanıyor, yaratık bu kapasiteye sahip olmalı.
Я хотел обладать властью испортить любой праздник. Partilerin berbat olmasını sağlayacak gücüm olsun istedim.
Надеюсь, этим талантом будет обладать твоя следующая женщина. Umarım benden sonraki kadının da bu yeteneğe sahip olur.
Только один человек может обладать мной. Bana sadece bir kişi sahip olabilir.
Ты просто хочешь обладать ей. Hepiniz ona sahip olmak istiyorsunuz.
Она достаточно тупа, чтобы обладать тобой. O sana sahip olmaya yetecek kadar ahmak.
Но этот человек должен обладать большой силой. Bunu her kim yaptıysa epey kuvvetli olmalı.
Уже тогда я знал, что хочу обладать талантом, чтобы провернуть нечто подобное. O zamanlar bile böyle büyük bir iş için gerekli yeteneğe sahip olmak istediğimi biliyordum.
Женщинам уже не нужно обладать компетенцией: они и так везде преуспевают. Kadınların başa geçmesi için bir tarzı ya da başarısı olmasına gerek yok.
Полезно обладать нужной информацией, Джон. Faydalı bilgilere sahip olmak iyidir John.
Но которой должен был обладать. Sahip olmak üzere olduğu hayatı.
Тебе посчастливилось обладать тем, чем владеют немногие. Çok az insanin sahip oldugu bir yetenekle kutsanmissin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!